Договор поставки в условных единицах, образец

В прошлых номерах журнала мы уже обращались к вопросам использования условных денежных единиц (у. е.) при заключении договоров поставки (см. статью М.О. Денисовой «Договор в у. е., расчеты в рублях, а счет-фактура?», N 10, 2009). Особое внимание в этом материале было уделено тому, как продавцу составить счет-фактуру по поставке в у. е., начислить НДС и заполнить книгу продаж, а покупателю не ошибиться с вычетом налога по такой поставке. Сегодня речь пойдет о формировании бухгалтерских записей при реализации и приобретении товаров, стоимость которых согласована сторонами договора поставки в привязке к у. е.

Валюта денежных обязательств

Денежные обязательства выражаются в рублях, поскольку именно рубль является законным платежным средством на территории РФ (ст. ст. 317, 140 ГК РФ). При этом закон предусматривает, что в денежном обязательстве допустима оговорка о его оплате в рублях, но в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в у. е. В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или у. е. на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон. Об этом сказано и в ГК РФ (п. 2 ст. 317), и в п. 13 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 04.11.2002 N 70. Далее договор, обязательство по которому оплачивается с привязкой к курсу иностранной валюты или у. е., мы будем называть договором с валютной оговоркой. На практике в таких договорах курс иностранной валюты или у. е. фиксируется именно на дату платежа, другими словами, в этот момент устанавливается цена сделки в рублях.

К сведению. Для иностранных валют и условных денежных единиц, котируемых банком России, под официальным курсом понимается курс этих валют (единиц) к рублю, устанавливаемый Банком России на основании ст. 53 Федерального закона от 10.07.2002 N 86-ФЗ «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)».

Заключение договора поставки с валютной оговоркой является для его сторон одним из предпринимательских рисков, на что указано в Постановлении ФАС ЦО от 21.01.2009 N Ф10-6216/08. Для покупателя (плательщика денежных средств) этот риск выражается в увеличении курса иностранной валюты по отношению к рублю, для продавца (получателя денежных средств), напротив, риск связан с возможностью падения курса иностранной валюты.

В отношении первичных документов и счетов-фактур, оформляемых в рамках договора с валютной оговоркой, можно отметить следующее. Чиновники традиционно настаивают, чтобы они были оформлены в рублях (Письмо ФНС России от 24.08.2009 N 3-1-07/674). Их позиция подробно разъяснена в указанном Письме и сводится к тому, что требование Закона о бухгалтерском учете <1> в части учета имущества и обязательств в рублях выполнимо только в случае документирования фактов хозяйственной деятельности в той же валюте, то есть в валюте РФ. При этом ФНС указывает, что счет-фактура составляется на основании соответствующего первичного документа, а это автоматически предопределяет его рублевый вид. Данная аргументация имеет один, но очень существенный недостаток. Она основана не на буквальном требовании закона, а на субъективной трактовке отдельных его норм. Взять хотя бы такой пример — составление счета-фактуры на предоплату по договору с валютной оговоркой. По логике чиновников, ввиду того, что товарная накладная в этот момент еще отсутствует, налогоплательщик не в состоянии оформить и «авансовый» счет-фактуру. Однако это не соответствует действительности. Следует отметить, что арбитры не столь категоричны в вопросах выбора валюты (иностранной или РФ) для «первички» и счетов-фактур. Так, в одном из последних Постановлений ФАС МО (от 19.08.2009 N КА-А40/7963-09) указано, что использование при составлении первичных документов таких денежных измерителей, как у. е. или инвалюта, не противоречит ни бухгалтерскому (в части требований об отражении операций в рублях и соблюдения перечня обязательных реквизитов), ни налоговому (в части требования документального подтверждения понесенных расходов, закрепленного в ст. 252 НК РФ) законодательству.

<1> Федеральный закон от 21.11.1996 N 129-ФЗ.

Поставка в у. е. на условиях предоплаты

Как было сказано выше, размер обязательств по договору с валютной оговоркой стороны чаще всего фиксируют на дату осуществления платежа. Таким образом, конкретная стоимостная оценка предмета договора поставки в рублях определяется именно на эту дату, и в дальнейшем размер обязательства уже не пересматривается. Данное обстоятельство предопределяет учет и налогообложение операций в рамках интересующего нас договора.

Учет у поставщика

При получении предоплаты поставщик отражает в учете возникновение кредиторской задолженности, которая по правилам ПБУ 3/2006 «Учет активов и обязательств, стоимость которых выражена в иностранной валюте» пересчитывается в рубли по официальному курсу, устанавливаемому ЦБ РФ на дату осуществления платежа (п. п. 4 — 6 ПБУ 3/2006), и впоследствии больше не переоценивается (п. 7 ПБУ 3/2006). Согласно п. 9 ПБУ 3/2006 доходы организации при условии получения предварительной оплаты признаются в бухгалтерском учете в оценке в рублях по курсу, действовавшему на дату совершения платежа (в части, приходящейся на аванс, задаток, предварительную оплату). Таким образом, при получении 100%-ной предоплаты доходы продавца по предоплаченной поставке будут эквивалентны рублевой оценке полученного аванса. Соответственно, никаких курсовых разниц в бухгалтерском учете поставщика в этом случае не возникает, равно как не возникает и расхождений с данными налогового учета. Дело в том, что гл. 25 НК РФ не содержит положений об оценке (переоценке) обязательств, выраженных в инвалюте или у. е., но подлежащих оплате в рублях. В п. 11.1 ст. 250 и пп. 5.1 п. 1 ст. 265 НК РФ лишь обозначено, что у хозяйствующего субъекта может возникнуть внереализационный доход или расход в случае, если сумма возникших обязательств, исчисленная по установленному соглашением сторон курсу у. е. на дату реализации товаров, не соответствует фактически поступившей сумме в рублях. При работе на условиях 100%-ной предоплаты несоответствие исключено, поскольку смысл использования валютной оговорки и привязки размера обязательства к курсу инвалюты или у. е. на дату платежа как раз и заключается в том, чтобы зафиксировать рублевый эквивалент продажной стоимости товара (говоря на языке НК РФ, зафиксировать размер доходов от реализации).

В рассматриваемой ситуации исчисление НДС при получении предоплаты, условно «конвертируемой» из инвалюты или у. е. в рубли, а также при последующей поставке товаров осуществляется в общем порядке, установленном гл. 21 НК РФ (см. ст. 167).

Пример 1. В январе 2010 г. ООО «Продавец» заключило с ООО «Покупатель» договор на поставку товара (страна-производитель — Германия) с условием внесения 100%-ной предоплаты. Общая стоимость товара согласована в оценке, эквивалентной 118 000 у. е., в том числе НДС — 18 000 у. е. В качестве у. е. использован официальный курс евро на дату осуществления платежа. ООО «Продавец» закупило данный товар еще в 2009 г. по курсу 41 руб. за евро на общую сумму 85 000 евро. Рублевый эквивалент данной сделки составил 3 485 000 руб. ООО «Покупатель» согласно заключенному договору произвело предоплату товара в январе 2010 г. по курсу 42 руб. за евро. Поставка товара в адрес ООО «Покупатель» произведена уже в феврале (справочно: официальный курс валюты на этот момент составил уже 43 руб. за евро).

В учете ООО «Продавец» сделаны следующие бухгалтерские записи:

Дебет Кредит Сумма,
руб.
В январе 2010 г.
Получена оплата предстоящей поставки товара
(118 000 у. е. x 42 руб.)
51 62 4 956 000
Начислен НДС с предварительной оплаты 76/НДС 68 756 000
В феврале 2010 г.
Товар реализован покупателю 62 90-1 4 956
Начислен НДС с реализации товара 90-3 68 756 000
Принят к вычету налог, ранее начисленный с
предварительной оплаты
68 76/НДС 756 000
Признана стоимость реализованных товаров 90-2 41-1 3 485

Учет у покупателя

При перечислении предоплаты покупатель отражает в учете возникновение дебиторской задолженности, которая по правилам ПБУ 3/2006 (так же, как и кредиторская в учете поставщика) пересчитывается в рубли по официальному курсу ЦБ РФ на дату осуществления платежа (п. п. 4 — 6 ПБУ 3/2006). Впоследствии авансы выданные также не переоцениваются (п. 7 ПБУ 3/2006). При этом п. 9 ПБУ 3/2006 установлено, что активы, оплаченные в предварительном порядке, признаются в бухгалтерском учете в оценке в рублях по курсу, действовавшему на дату пересчета в рубли средств выданного аванса. Таким образом, при перечислении 100%-ной предоплаты стоимость приобретаемого товара будет эквивалентна рублевой оценке перечисленного аванса. Следовательно, в бухгалтерском учете покупателя курсовые разницы не формируются. По аналогии с бухгалтерским в налоговом учете покупателя не возникает и суммовых разниц. Здесь работают положения п. 11.1 ст. 250 и пп. 5.1 п. 1 ст. 265 НК РФ, предусматривающие их появление лишь при несоответствии фактически уплаченной суммы сумме требований, исчисленных на дату оприходования товаров. Как мы уже говорили, данное расхождение при приобретении товаров на условиях 100%-ной предоплаты и фиксации в договоре курса инвалюты или у. е. именно на эту дату невозможно в силу гражданско-правового смысла, заложенного в механизм валютной оговорки.

Если покупатель использует свое право на вычет НДС по предварительной оплате будущих поставок, то зачет налога с аванса и последующее его восстановление в момент оприходования товара осуществляются по общим правилам, предусмотренным гл. 21 НК РФ (см. п. 12 ст. 171, п. 9 ст. 172 НК РФ).

Продолжение примера 1. В учете ООО «Покупатель» сделаны следующие бухгалтерские записи:

Дебет Кредит Сумма,
руб.
В январе 2010 г.
Перечислена оплата предстоящей поставки
товара
(118 000 у. е. x 42 руб.)
60 51 4 956 000
НДС с предварительной оплаты принят к вычету 68 76/НДС 756 000
В феврале 2010 г.
Товар оприходован 41-1 60 4 200 000
Выделен НДС по поставке 19-3 60 756 000
НДС по поставке принят к вычету 68 19-3 756 000
Восстановлен НДС, ранее принятый к вычету
при перечислении предоплаты
76/НДС 68 756 000

Поставка в у. е. на условиях постоплаты

Условия договора поставки с валютной оговоркой, согласно которым отгрузка товаров происходит раньше, чем оплата, сулят бухгалтеру некоторые неудобства, поскольку рублевая цена сделки в этом случае фиксируется уже после того, как поставка и оприходование товара произошли. Данное обстоятельство обусловливает возникновение следующих проблем. Во-первых, появление курсовых и суммовых разниц в бухгалтерском и налоговом учете соответственно. Во-вторых, различия их признания по правилам бухгалтерского и налогового законодательства. В-третьих, изменение размера обязательств по НДС в зависимости от изменения курсов инвалюты или у. е. на дату поставки и ее оплаты. С учетом того, что порядок отражения данного факта как в учете, так и в декларации по НДС не урегулирован нормативными актами, этот момент является наиболее узким. Вкратце обозначим проблематику с фискальной точки зрения.

Начнем с бухгалтерского учета. В соответствии с п. 7 ПБУ 3/2006 средства в расчетах (дебиторская задолженность в учете продавца) пересчитываются в рубли не только на дату совершения соответствующей операции (в данном случае это реализация товаров), но и на каждую отчетную дату (от ежемесячной переоценки освобождены лишь средства полученных авансов). Таким образом, по договору с валютной оговоркой, фиксирующему размер долга именно на дату платежа, в учете поставщика ежемесячно отражаются положительные (отрицательные) курсовые разницы (п. 3 ПБУ 3/2006). Это происходит вплоть до полного погашения дебиторской задолженности по поставке товара. Налоговое законодательство таких требований не содержит. Суммовые разницы подлежат признанию (п. 7 ст. 271, п. 9 ст. 272 НК РФ) исключительно на дату погашения дебиторской задолженности за реализованные товары (без переоценки таких требований на отчетную дату). Различия в подходах к переоценке средств в расчетах (требований) по договорам в у. е. приводят к появлению в бухгалтерском учете постоянных налоговых обязательств и активов.

В отношении исчисления НДС по поставке, оплачиваемой по факту, ситуация следующая. Согласно позиции налоговиков (изложена в Письме ФНС России от 24.08.2009 N 3-1-07/674) по договору с валютной оговоркой, когда поставка товара осуществляется раньше, чем оплата, продавец должен исчислить налоговую базу (в соответствии с требованиями ст. 167 НК РФ) на дату отгрузки имущества, но в условной оценке (по курсу, действующему в этот момент). Впоследствии при получении оплаты от покупателя продавец должен (вправе) отрегулировать свои налоговые обязательства в отношении указанной сделки путем доначисления (уменьшения) суммы налога, подлежащей уплате в бюджет. Подробно о том, как в этом случае оформить счет-фактуру и запись в книге продаж, мы рассказывали в статье М.О. Денисовой «Договор в у. е., расчеты в рублях, а счет-фактура?» (N 10, 2009), а вот проводки разберем сегодня.

Пример 2. В январе 2010 г. ООО «Продавец» заключило с ООО «Покупатель» договор на поставку товара (страна-производитель — Германия) с условием внесения 100%-ной предоплаты. Общая стоимость товара согласована в оценке, эквивалентной 118 000 у. е., в том числе НДС — 18 000 у. е. В качестве у. е. использован официальный курс евро на дату осуществления платежа. ООО «Продавец» закупило данный товар еще в 2009 г. по курсу 41 руб. за евро на общую сумму 85 000 евро. Рублевый эквивалент данной сделки составил 3 485 000 руб. Отгрузка товара в адрес ООО «Покупатель» произведена в январе 2010 г. по курсу 42 руб. за евро. По состоянию на 31.12.2009 официальный курс составил 42,7 руб. за евро. Оплата товара от ООО «Покупатель» поступила только в феврале 2010 г. Официальный курс валюты на этот момент составил уже 43 руб. за евро.

В учете ООО «Продавец» сделаны следующие бухгалтерские записи:

Дебет Кредит Сумма,
руб.
В январе 2010 г.
Отражена выручка по поставке товаров в адрес
ООО «Покупатель»
(118 000 у. е. x 42 руб.)
62 90-1 4 956 000
Начислен НДС с выручки 90-3 68 756 000
Признана стоимость реализованных товаров 90-2 41-1 3 485 000
Отражена курсовая разница в результате
переоценки на отчетную дату дебиторской
задолженности покупателя
(118 000 у. е. x (42 — 42,7) руб.)
62 91-1 82 600
Сформирован ПНА с курсовой разницы по
переоценке дебиторской задолженности
(82 600 руб. x 20%)
68 99 16 520
Исчислен НДС с курсовой разницы по
переоценке дебиторской задолженности
(18 000 у. е. x (42 — 42,7) руб.)
91-2 76/НДС 12 600
Сформировано ПНО
(12 600 руб. x 20%)
99 68 2 520
В феврале 2010 г.
Поступила оплата от покупателя
(118 000 у. е. x 43 руб.)
51 62 5 074 000
Отражена курсовая разница в результате
переоценки на отчетную дату дебиторской
задолженности покупателя
(118 000 у. е. x (42 — 42,7) руб.)
62 91-1 35 400
Сформирован ПНА с курсовой разницы по
переоценке дебиторской задолженности
(35 400 руб. x 20%)
68 99 7 080
Исчислен НДС с курсовой разницы по
переоценке дебиторской задолженности
(18 000 у. е. x (42 — 42,7) руб.)
91-2 76/НДС 5 400
Сформировано ПНО
(5 400 руб. x 20%)
99 68 1 080
Скорректирован НДС по поставке 76/НДС 68 18 000
Сформировано ПНО с суммовой разницы по
переоценке дебиторской задолженности без НДС
в налоговом учете
((118 000 — 18 000) у. е. x (42 —
43) руб. x 20%)
99 68 20 000

Согласно п. 7 ПБУ 3/2006 средства в расчетах (кредиторская задолженность в учете покупателя) подлежат пересчету как на дату совершения операции (в данном случае это оприходование товаров), так и на каждую отчетную дату (от ежемесячной переоценки освобождены лишь средства выданных авансов). Поэтому ежемесячно до момента проведения полного расчета с поставщиком в учете покупателя формируются положительные (отрицательные) курсовые разницы (п. 3 ПБУ 3/2006). В свою очередь, суммовые разницы в налоговом учете признаются (п. 7 ст. 271, п. 9 ст. 272 НК РФ) только на дату погашения кредиторской задолженности за приобретенные товары (без переоценки обязательства на отчетную дату). Вместе с тем пересчет стоимости приобретенных активов после принятия их к бухгалтерскому учету в связи с изменением курса уже не производится (п. 10 ПБУ 3/2006).

В отношении применения вычетов НДС по поставке, оплачиваемой по факту, налоговики высказывают такое мнение (Письмо ФНС России от 24.08.2009 N 3-1-07/674). Покупатель, получая счет-фактуру по неоплаченной поставке товара, располагает сведениями об условной сумме налогового вычета, поэтому заявить его на дату оприходования товара покупатель не вправе. И это несмотря на то, что формально все требования соблюдены — товар поступил, счет-фактура в наличии. ФНС предлагает придержать применение налогового вычета до момента проведения полного расчета с поставщиком, что, несомненно, ставит контрагентов в неравные налоговые условия. На это мы также обращали внимание в статье М.О. Денисовой «Договор в у. е., расчеты в рублях, а счет-фактура?» (N 10, 2009), однако бухгалтерские записи не разбирались.

Продолжение примера 2. В учете ООО «Покупатель» сделаны следующие бухгалтерские записи:

Оплатить покупку в сети Цифровых супермаркетов DNS можно несколькими способами:

  • Наличный расчёт
    Вы можете оплатить покупку наличными в магазине или курьеру (при доставке товара).
  • Пластиковые карты
    Безналичная оплата банковской картой в магазине и при доставке. Принимаются карты следующих платёжных систем:
    «VISA», «MasterCard», «Золотая Корона», «МИР».
  • Кредит
    Заявку на кредит можно оформить в магазине у кредитного эксперта одного из банков-партнеров. В разделе «Кредиты» Вы можете найти информацию о банках-партнёрах и их продуктах.
  • Безналичный расчет
    Доступен для юридических лиц (ООО, ЧП, ИП и т.п.). Подробности в разделе «Заказ товара для юридических лиц»
  • Подарочные карты DNS
    Этот способ оплаты подразумевает возможность совершать покупки по специальной пластиковой карте, на которую внесена определенная Вами сумма — любой товар из позиций нашего каталога в любом магазине сети Цифровых супермаркетов DNS. Идеальный вариант для подарка близким и родным людям.
  • Онлайн-оплата на сайте
    Оплата осуществляется через компанию-партнера — Яндекс.Деньги. Комиссия не взимается. К оплате принимаются кошельки WebMoney, банковские карты, QIWI-кошельки и Яндекс-кошельки.

    Если вы выбираете онлайн-оплату — вы указываете информацию о своем платежном средстве в специальной защищенной форме оплаты на странице компании-партнера. Партнер проводит проверку сформированного запроса на соответствие установленном требованиям и передает этот запрос на авторизацию. После того, как банк-эмитент подтвердил авторизацию платежа, вы возвращаетесь на наш сайт на страницу подтверждения заказа.
    На номер телефона, указанный при оформлении заказа, высылается специальный код, который нужно будет сообщить сотрудникам магазина при получении заказа.
    Внимание! При возврате платежа денежные средства вернутся только на то же платежное средство (банковскую карту, кошелек Yandex / Qiwi / Webmoney), с которого был произведен платеж. Обращаем ваше внимание, что необходимо предоставить Заявление на возврат.
  • Кредит Online
    Новая услуга — позволяет получить решение по кредиту на оплату заказа в интернет-магазине DNS, не выходя из дома. Подробности в разделе «Кредиты Online».

Рады представить Вам уникальный сервис «Проверка оплаты счёта». Введя в поле номер заказа, Вы сможете проверить, оплачен ли Ваш заказ (удобно для юридических лиц).

Мы постоянно развиваемся и в скором времени для Вашего удобства предложим новые способы оплаты покупок.

Глаголы одного корня провести и произвести — многозначные слова. В современном русском языке некоторые их значения близки, что отражается и толковыми словарями. Так одно из значений глагола провести — это «выполнять, осуществить, произвести», например, провести ремонтные работы.

В одном из своих значений глагол произвести — это тоже «сделать, выполнить, устроить что-нибудь», например, произвести ремонтные работы.

Вместе с тем в употреблении этих однокоренных слов есть известные различия.

Если глагол провести (проводить) сохраняет смысловые и словообразовательные связи со словами вести (водить), то в глаголе произвести (производить) таких прямых связей уже нет: скорее они объединяются по смыслу и структуре с такими словами, как производство, произведение.

В современном русском литературном языке глаголы проводить и производить могут взаимозаменяться в некоторых устойчивых сочетаниях там, где традиционно употреблялось только слово производить. Например, одинаково правильно: провести следствие и произвести следствие; провести допрос и произвести допрос; произвести подписку и провести подписку. Правда, почти во всех таких случаях глагол произвести сохраняет известный оттенок официальности, книжности и чаще применяется в таких жанрах деловой речи, как служебная документация, официальный доклад, отчет, приказ или распоряжение.

В некоторых сочетаниях мы употребляем только глагол провести, например: провести собрание; провести семинар или диспут; провести смотр, конкурс. Общее значение этих сочетаний — «организовать, осуществить». В других словосочетаниях предпочтительнее оказывается глагол произвести, например: произвести приятное (или неприятное) впечатление; произвести переполох, произвести фурор и некоторые другие. Общее их значение несколько иное: «вызвать, выявить что-нибудь (то, что названо существительными)».

Что касается употребления глаголов произвести и провести в сочетаниях со словом операция, то здесь все зависит от разных значений этого существительного. Если речь идет о боевых действиях или о хирургическом вмешательстве, то надо употребить глагол провести. Например, провести наступательную операцию или успешно провести операцию на сердце. В тех же случаях, когда мы говорим о действиях в ряду подобных, связанных с официальными подсчетами, перечислениями, почтовыми отправлениями или мысленными расчетами, то чаще употребляем глагол произвести. Например: произвести банковскую операцию (т. е. расчет, вклад), произвести почтовую операцию (т. е. перевод, пересылку), произвести операцию в уме (т. е. подсчет, вычисление) и т. п.

Обновление: 4 июля 2017 г.

Рост суммарной дебиторской задолженности в случае несвоевременной оплаты клиентами по договорам негативно сказывается на финансовом состоянии любого коммерческого предприятия. Исполнив свои обязательства по договору, организация-поставщик может оформить счет на оплату для побуждения контрагента к выполнению его части сделки — оплаты по договору.

Для чего нужен счет на оплату

В деловой практике наблюдается крайне частое использование счетов на оплату, хотя они и не являются обязательными для осуществления расчетов документами. Счет на оплату нужен для того, чтобы уведомить бухгалтерию клиента о том, что у их поставщика имеются ожидания по перечислению денежных средств в оплату за указанные в счете товары, работы или услуги.

Основанием для оформления поставщиком счета на оплату является наличие первичных учетных документов, подтверждающих исполнение им своей части договора: счетов-фактур, актов выполненных работ, товарных и транспортных накладных.

Фактически счет на оплату является для документооборота фирмы внешним документом, имеющим большое значение в управленческом учете и сверке взаимных расчетов (в том числе ожидаемых) поставщика и покупателя.

Правильность оформления счета заверяется подписями руководства и бухгалтерии поставщика, распоряжение на оплату счета, как правило, визируется руководством покупателя. Таким образом, контрагенты, оформляя и принимая к оплате счета, осуществляют управленческий контроль за движением денежных средств и за общим исполнением договора.

Реквизиты счета на оплату

Как внешний документ счет на оплату должен иметь наименование, реквизиты, позволяющие однозначно идентифицировать стороны документооборота, причину оформления документа и его сумму.

Корректно оформленный счет на оплату должен содержать следующие данные:

  • дату и номер документа;
  • информацию о поставщике, включая банковские реквизиты;
  • информацию о покупателе;
  • наименование, количество и стоимость товаров, работ, услуг;
  • итоговую сумму к уплате и НДС в случае его наличия.

Заверяется счет на оплату подписями руководителя и бухгалтера с обязательной расшифровкой.

Счет на оплату — это первичный документ?

Зачастую принято считать, что без наличия счета на оплату производить оплату по договору преждевременно, а сам счет на оплату является тем официальным документом, который позволяет руководству санкционировать, а бухгалтерии осуществить перевод денежных средств.

Таким образом, фактически признается, что счет на оплату — это первичный документ, без которого производить бухгалтерские проводки по расчету с поставщиками и оформлять платежные документы нельзя, однако эта точка зрения является ошибочной по ряду причин.

Во-первых, любая операция по поставке товаров, выполнению работ и оказанию услуг уже имеет первичные учетные документы: счета-фактуры, товарные и транспортные накладные, акты выполненных работ, которые подтверждают для покупателя факт исполнения договора со стороны поставщика, а значит, и возникновения обязательств по оплате.

По отношению к перечисленным документам, а также исходному договору счет на оплату является вторичным, производным документом.

Во-вторых, согласно п. 1 ст. 9 Федерального закона N 402-ФЗ «О бухгалтерском учете» оформлению первичным учетным документом подлежат любые факты хозяйственной жизни предприятия. Счет на оплату фиксирует не сам хозяйственный факт как таковой, а высказанное желание получить оплату по свершившемуся факту.

В-третьих, счет на оплату не может считаться первичным документом потому, что он не обладает важным для учетного документа свойством безусловности. Счет можно считать в широком смысле ожиданиями поставщика — офертой, которая ожидает акцепта покупателя — согласия произвести оплату и отсутствия возражений, чего может и не произойти.

В-четвертых, счет на оплату является внешним документом, который передается от одной организации к другой. Соответственно, если считать его первичным учетным документом, то на этом основании произвести бухгалтерские проводки обязаны обе стороны, что невозможно, так как поставщик уже учел отгрузку товаров, выполнение работ или оказание услуг как факты своей хозяйственной деятельности.

машинное оборудование
термин » машинное оборудование» означает:
— сборочную единицу, состоящую из соединенных частей или компонентов, по крайней мере, одна из которых находится в движении, имеет соответствующие приводы, схему управления, цепь питания, и т.д., соединенные вместе с целью специального применения, в частности, для производства, обработки, перемещения или упаковки материала;
— группу машин, которые для достижения той же цели организованы и управляется таким образом, что они функционируют как единое целое;
— взаимозаменяемое оборудование, модифицирующее функции машины, которое отдельно поставляется на рынок и предназначено для установки на машине или на серии различных машин или на приводном устройстве самим оператором, при условии, что данное оборудование не является запасной частью или инструментом.

Параллельные тексты EN-RU

3. The following are excluded from the scope of this Directive:

3. Из области применения данной Директивы исключаются:

— машинное оборудование, для которых источником энергии является исключительно непосредственное применение ручной силы, за исключением механизмов для подъема и опускания грузов;

— machinery for medical use used in direct contact with patients,

— медицинские приборы;

— special equipment for use in fairgrounds and/or amusement parks,

— специальное оборудование для использования в аттракционах и/или парках для развлечений;

— steam boilers, tanks and pressure vessels,

— паровые котлы, резервуары и сосуды под давлением;

— машинное оборудование, специально сконструированное или используемое в атомной отрасли, которые в случае аварии могут привести к выделению радиоактивных веществ;

— radioactive sources forming part of a machine,

— радиоактивные источники, составляющие часть машин;

— firearms,

— стрелковое оружие;

— storage tanks and pipelines for petrol, diesel fuel, inflammable liquids and dangerous substances,

— емкости для хранения или трубопроводы для бензина, дизельного топлива, огнеопасных жидкостей и опасных веществ;

— транспортные средства, т.е. средства перевозки и их прицепы, предназначенные исключительно для перевозки пассажиров по воздуху, автодороге, железной дороге, или водными путями, а также транспортные средства, сконструированные для транспортировки грузов по воздуху, по общедоступным дорогам, железным дорогам или водным путям. Средства транспортировки, используемые в горнодобывающей промышленности, не исключаются из области применения настоящей Директивы;

— seagoing vessels and mobile offshore units together with equipment on board such vessels or units,

— морские суда и мобильные береговые агрегаты вместе с оборудованием на борту, такие как танки или установки;

— cableways, including funicular railways, for the public or private transportation of persons,

— канатные дороги, включая фуникулерные железные дороги для общественного или частного пользования, предназначенные для транспортировки людей;

-сельскохозяйственные и лесные тракторы, подпадающие под определение статьи 1 (1) Директивы Совета 74/150/ЕЭС(1);
(1) Директива Совета 74/150/ЕЭС от 4 марта 1974 г. по сближению законодательных актов Государств-членов, относящихся к одобрению типов колесных сельскохозяйственных или лесных тракторов (Официальный журнал Европейских сообществ № L 84, 28.3.1974 г., стр.10). Директива, измененная последний раз Решением 95/1/ЕЭС, Евроатом, ECSC (Официальный журнал Европейских сообществ № L 1/1/1995 г., стр 1)

— machines specially designed and constructed for military or police purposes,

— машины, специально сконструированные и созданные для военных и полицейских целей;

— лифты и подъемные устройства, постоянно обслуживающие определенные уровни зданий и конструкций, имеющие транспортную тележку, движущуюся между жесткими направляющими, которые имеют угол наклона более 15 градусов к горизонтальной поверхности и сконструированы для транспортировки:
(i) людей;
(ii) людей и имущества;
(iii) только имущества, в том случае, если кабина лифта открыта, т.е. человек может легко войти в такое транспортное средство и манипулировать средствами управления, находящимися внутри кабины или в пределах досягаемости для человека;

— means of transport of persons using rack and pinion rail mounted vehicles,

— транспортные средства для перевозки людей, с использованием зубчатых или реечных рельс, по которым перемещается транспортные средства;

— mine winding gear,

— шахтные канатные подъемные устройства;

— theatre elevators,

— театральные подъемники;

— construction site hoists intended for lifting persons or persons and goods.

— строительные подъемники, предназначенные для подъема людей или людей и грузов.

4. Когда для машинного оборудования и компонентов безопасности риски, определенные в настоящей Директиве, полностью или частично покрываются специальными Директивами Сообщества, настоящая Директива не применяется или прекращает свое действие, такое машинное оборудование и компоненты безопасности и такие риски подпадают под действие этих специальных Директив.

5. Когда риски применения машинного оборудования связаны с электрическими источниками, то такое оборудование охватываются исключительно Директивой 73/23/ЕЭС(2).
(2) Директива Совета 73/23/ЕЭС/ от 19 февраля 1973 года о гармонизации законов Государств-Участников в отношении электрооборудования, предназначенного для использования в условиях определенных пределов напряжения (Официальный журнал Европейских сообществ № L 77, 26.03.1973, стр. 29). Директива с последней поправкой Директивой 93/68/ЕЭС (Официальный журнал Европейских сообществ № L 220, 30.08.1993, стр.1).

Статья 2
1. Государства — члены должны предпринимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы машинное оборудование или компоненты безопасности, попадающие под действие настоящей Директивы, поставлялись на рынок и вводились в эксплуатацию, только если они не составляют угрозу для здоровья и безопасности людей и домашних животных, или имуществу при условии надлежащей установки и обслуживания, а также использования по прямому назначению.

2. Настоящая Директива не ограничивает права Государств — членов устанавливать при должном соблюдении Договора такие требования, которые они посчитают необходимыми для обеспечения защиты людей, особенно работников, при использовании машинного оборудования или компонентов безопасности, при условии, что модификация такого машинного оборудования и компонентов безопасности была произведена в соответствии с положениями настоящей Директивы.

3. На торговых ярмарках, выставках, демонстрациях и т.п. Государства — члены не должны препятствовать демонстрации машинного оборудования или компонентов безопасности, которые не соответствуют положениям настоящей Директивы, при условии, что видимый знак четко указывает, что такое машинное оборудование или компоненты безопасности не соответствуют данной Директиве, и что они не предназначаются для продажи до тех пор, пока изготовитель или его уполномоченный представитель в Сообществе не приведет их в полное соответствие с Директивой. Во время демонстраций должны приниматься адекватные меры для обеспечения безопасности граждан.

Статья 3
Машинное оборудование, а также компоненты безопасности, относящиеся к области действия настоящей Директивы, должны полностью удовлетворять основным требованиям по обеспечению здоровья и безопасности, изложенным в Приложении 1.

Статья 4
1. Государства — члены не должны запрещать, ограничивать или препятствовать поставке на рынок машинного оборудования, а также компонентов безопасности, которые соответствуют
требованиям настоящей Директивы.

2. Государства — члены не должны запрещать, ограничивать или препятствовать поставке на рынок машинного оборудования, если изготовитель или его уполномоченный представитель в Сообществе заявляет в соответствии с Приложением II B, что они предназначены для включения в машинное оборудование или компоноваться с другим оборудованием, так, что в соединении они составят машинное оборудование, отвечающее требованиям настоящей Директивы, за исключением тех случаев, когда они могут функционировать независимо.
«Взаимозаменяемое оборудование» в смысле третьего абзаца с черточкой в Статье 1 (2) (a) должно во всех случаях иметь маркировку «СЕ» и сопровождаться декларацией соответствия, определенной в Приложении II, пункте А.

3. Государства — члены не имеют права запрещать, ограничивать или препятствовать распространению на рынке компонентов безопасности, определенных Статьей 1 (2), если эти компоненты сопровождаются декларацией соответствия ЕС, заявленной изготовителем или его уполномоченным представителем в Сообществе, как определено в Приложении II, пункте С.

Статья 5
1. Государства — члены должны считать нижеследующее соответствующим всем положениям настоящей Директивы, включая процедуры проверки соответствия, предусмотренной в Главе II:
— машинное оборудование, имеющее маркировку «СЕ» и сопровождаемое декларацией соответствия ЕС, как указано в Приложении II, пункте A;
— компоненты безопасности, сопровождаемые декларацией соответствия ЕС, как указано в Приложении II, пункте C.
При отсутствии гармонизированных стандартов Государства — члены должны предпринимать любые меры, которые они сочтут необходимыми, для привлечения внимания заинтересованных сторон к существующим национальным техническим стандартам и спецификациям, которые считаются важными или относятся к выполнению основных требований по обеспечению здоровья и безопасности в соответствии с Приложением 1.

2. В тех случаях, когда национальный стандарт, заменяющий гармонизированный стандарт, ссылка на который была опубликована в Официальном журнале Европейских сообществ, покрывает одно или несколько основных требований безопасности, машинное оборудование или компоненты безопасности, сконструированные в соответствии с таким стандартом, должны считаться соответствующими основным требованиям.
Государства — члены должны публиковать ссылки на национальные стандарты, заменяющие гармонизированные стандарты.

3. Государства — члены должны обеспечивать принятие необходимых мер для того, чтобы их социальные партнеры получали возможность влиять на национальном уровне на процессы подготовки и отслеживания гармонизированных стандартов.

Статья 6
1. В случае, если Государство — член или Комиссия считают, что гармонизированные стандарты, рассмотренные в Статье 5 (2), не полностью соответствуют основным требованиям, определенным в Статье 3, Комиссия или заинтересованное Государство — член должны поставить этот вопрос на рассмотрение комитета, созданного в соответствии с Директивой 83/189/ЕЭС, обосновав причины такого обращения. Комитет должен безотлагательно вынести решение.
После получения такого решения комитета Комиссия должна информировать Государства – члены, необходимо или нет отозвать эти стандарты из опубликованной информации, определенной в Статье 5 (2).

2. Должен быть создан постоянно действующий комитет, состоящий из представителей, назначенных Государствами – членами, и возглавляемый представителем Комиссии.
Постоянно действующий комитет будет сам устанавливать порядок действий и процедуры.
Любой вопрос, относящийся к выполнению и практическому применению настоящей Директивы, может быть поставлен на рассмотрение постоянно действующего комитета, в соответствии со следующими правилами:
Представитель Комиссии должен представить комитету проект предполагаемых к принятию мер. Комитет должен выразить свое мнение по проекту за время, установленное председателем в соответствии со срочностью вопроса, при необходимости определяемого путем голосования.
Это мнение должно быть зафиксировано в протоколе; кроме того, каждое Государство — член имеет право потребовать отразить свою позицию в протоколе. Комиссия должна максимально учитывать мнение, вынесенное комитетом.
Она должна проинформировать комитет, каким образом было учтено его мнение.

Статья 7
1. Если Государство — член устанавливает, что:
— машинное оборудование, имеющее маркировку «СЕ», либо
— компоненты безопасности, сопровождаемые декларацией соответствия ЕС, используемые в соответствии с их назначением, могут нести угрозу безопасности людям, и, если это имеет место, домашним животным или собственности, оно должно принять все необходимые меры для изъятия такого машинного оборудования, либо компонентов безопасности с рынка, запретить их поставку на рынок, ввод в эксплуатацию или использование, либо ограничить их свободное обращение.
Государства — члены должны немедленно информировать Комиссию о любых подобных мерах, указать причины такого решения и, в особенности, информировать о том, явилось ли это несоответствие результатом:
a) неспособности удовлетворить основным требованиям, определенным в Статье 3;
b) неправильного применения стандартов, определенных в Статье 5 (п.2);
c) недостатков самих стандартов, определенных в Статье 5 (п. 2).

2. Комиссия должна безотлагательно провести консультацию с заинтересованными сторонами. В случае, если после проведения такой консультации, Комиссия полагает, что такая мера обоснована, она должна немедленно информировать об этом Государство — член, которое выдвинуло эту инициативу, а также остальные Государства — члены. Если Комиссия после проведения такой консультации полагает, что действия не были обоснованными, она немедленно извещает об этом Государство — член, проявившее инициативу, и изготовителя, либо его уполномоченного представителя в Сообществе.
Если решение, указанное в параграфе 1, основано на недостатках в стандартах, и если Государство — член на основании такого решения сохраняет свои позиции, то Комиссия должна немедленно информировать комитет для того, чтобы начать процедуры, описанные в Статье 6 (п. 1).

3. Если:
— машинное оборудование, не соответствующие требованиям, имеют маркировку «СЕ»,
— компоненты безопасности, не соответствующие требованиям, имеют декларацию соответствия ЕС,
компетентное Государство — член должно начать соответствующие действия против любого, кто поставил маркировку, или составил декларацию, и должно проинформировать об этом Комиссию и другие Государства — члены.

4. The Commission shall ensure that Member States are kept informed of the progress and outcome of this procedure.

4. Комиссия должна обеспечить, чтобы Государства – члены были постоянно информированы о ходе и результатах данной процедуры.

Глава II
Процедуры оценки соответствия
Статья 8
1. Для подтверждения того, что машинное оборудование, а также компоненты безопасности соответствуют положениям настоящей Директивы, изготовитель или его уполномоченный представитель в Сообществе должен составить декларацию ЕС о соответствии на произведенное машинное оборудование и компоненты безопасности по образцу, приведенному в Приложении II, соответственно пунктам A или C.
Корме того, на машинное оборудование изготовитель или его уполномоченный представитель в Сообществе должен нанести маркировку «СЕ» в соответствии со Статьей 10.

2. Перед поставкой на рынок изготовитель или его уполномоченный представитель в Сообществе должен:
(a) в случае, если машинное оборудование не указано в Приложении IV, составить документацию, предусмотренную Приложением V;
(b) если машинное оборудование указано в Приложении IV, и их изготовитель не выполняет, либо выполняет лишь частично требования стандартов, упомянутых в Статье 5 (2), либо, если таких стандартов не существует, то представить образец машинного оборудования для его испытания ЕС, определенного в Приложении VI;
(c) если машинное оборудование указано в Приложении IV и изготовлено в соответствии со стандартами, определенными в Статье 5 (п. 2):
— либо составить документацию, указанную в Приложении VI, и передать ее нотифицированному органу, который подтверждает получение документации в возможно короткие сроки, а также сохраняет ее;
— представить документацию, указанную в Приложении VI, нотифицированному органу, который просто проверит, что стандарты, упомянутые в Статье 5 (2), были применены правильно и составит сертификат соответствия по этой документации;
— либо представить образец машинного оборудования для испытания ЕС типового образца, определенного в Приложении VI.

3. В тех случаях, когда может быть применен первый абзац параграфа 2 (с) этой Статьи должны также применяться положения первого предложения параграфов 5 и 7 Приложения VI.
В тех случаях, когда может быть применен второй абзац пункта 2 (с), должны также применяться положения параграфов 5, 6 и 7 Приложения VI.

4. В тех случаях, когда применяется параграф 2 (а) и первый и второй абзацы параграфа 2 (c), декларация ЕС о соответствии должна удостоверить соответствие основным требованиям настоящей Директивы.
В случае, когда применяется параграф 2 (b) и третий абзац параграфа 2 (c), декларация ЕС о соответствии должна удостоверить соответствие образцу, прошедшему испытание ЕС типового образца.

5.Компоненты безопасности должны подвергаться процедурам сертификации, применимым к машинному оборудованию в соответствии с параграфами 2, 3, 4. Более того, во время испытания ЕС типового образца нотифицированный орган должен проверить пригодность компонентов безопасности для выполнения тех функций безопасности, которые заявлены изготовителем.

6. (a) В тех случаях, когда машинное оборудование подпадает под действие Директив по другим аспектам, которые также предусматривают нанесение маркировки «СЕ», последняя указывает, что такое машинное оборудование соответствуют положениям этих прочих директив.
(b) Тем не менее, когда одна или несколько таких Директив позволяют изготовителям в течение переходного периода выбирать, какие из положений применить, маркировка «СЕ» будет указывать на соответствие только тем Директивам, которые применялись изготовителем. В этом случае подробная информация о примененных Директивах, опубликованных в Официальном журнале Европейских сообществ, должен приводиться в документах, аннотациях или инструкциях, требуемых в соответствии с Директивами, и сопровождать такое машинное оборудование.

7. Если ни изготовитель, ни его уполномоченный представитель в Сообществе не выполнят своих обязательств по предыдущим параграфам, то эти обязательства должны быть выполнены любыми лицами, поставляющими машинное оборудование или компоненты безопасности на рынок Сообщества. Такие же обязательства возлагаются на любые лица, осуществляющие сборку машинного оборудования, либо его частей или компонентов безопасности различного происхождения, либо создающие машинное оборудование или компоненты безопасности для собственного пользования.

8. Обязательства, изложенные в параграфе 7, не применяются к лицам, которые собирают с машиной, механизмом или транспортным средством взаимозаменяемое оборудование, указанное в Статье 1, при условии, что эти части совместимы, и каждая из частей машины в сборе имеет маркировку «СЕ» и Декларацию ЕС о соответствии.

Статья 9
1. Государства — члены должны уведомить Комиссию и другие Государства — члены об утвержденных органах, которые назначаются для выполнения процедур, описанных в Статье 8, также как и для различных особых задач, которые этим органам предназначено выполнять, и об идентификационных номерах, предварительно присвоенных им Комиссией.

В Официальном журнале Европейских сообществ Комиссия должна публиковать список таких нотифицированных органов и их идентификационные номера, а также задачи, для решения которых они предназначены. Комиссия должна обеспечить своевременность обновления списка.

2. Государства — члены должны применять критерии, изложенные в Приложении VII, для определения органов, которые будут указаны в таких назначениях. Органы, удовлетворяющие критериям, изложенным в соответствующих гармонизированных стандартах, считаются соответствующими критериям.

3. Государство — член, утвердившее такой орган, должно отменить его назначение, если оно обнаружит, что он больше не соответствует критериям, изложенным в Приложении VII. Государство — член должно немедленно известить об этом Комиссию и другие Государства — члены.

ГЛАВА III
МАРКИРОВКА «СЕ»
Статья 10
1. Маркировка «СЕ» состоит из заглавных букв «СЕ». Форма маркировки, которая будет использоваться, указана в Приложении III.

2. The CE marking shall be affixed to machinery distinctly and visibly in accordance with point 1.7.3 of Annex I.

2. Маркировка «СЕ» должна наноситься на машинное оборудование четко, на видном месте в соответствии с пунктом 1.7.3. Приложения I.

3. Нанесение маркировок на машинное оборудование таким образом, что это может ввести в заблуждение относительно значения и формы маркировки «СЕ», запрещено. Любые другие маркировки могут быть нанесены на машинное оборудование таким образом, чтобы не мешать видимости и различимости маркировки «СЕ».

4. Без ограничения применения Статьи 7:
(a) если Государство — член устанавливает, что маркировка «СЕ» была нанесена неправильно, изготовитель или его уполномоченный представитель в Сообществе будет обязан привести продукцию в соответствии с положениями, касающимися маркировки «СЕ» и положить конец нарушениям на условиях, установленных Государством — членом;
(b) если такое несоответствие будет продолжаться, то Государство — член должно принять все соответствующие меры для ограничения или запрещения поставки на рынок такой продукции, либо обеспечить изъятие ее с рынка в соответствии с процедурами, изложенными в Статье 7.

ГЛАВА IV
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 11
Любое решение, принятое в исполнение настоящей Директивы, ограничивающее поставку на рынок и ввод в эксплуатацию машинного оборудования или компонентов безопасности, должно указывать точные причины, на которых оно основано. Такое решение должно быть по возможности быстро доведено до сведения заинтересованных сторон, их также следует проинформировать о законных мерах, которые могут быть предприняты по действующему законодательству в соответствующем Государстве — члене и о сроках, в которые данные меры применяются.

Статья 12
Комиссия предпримет все необходимые шаги для получения информации по всем соответствующим решениям, касающимся применения и распространения настоящей Директивы.

Статья 13
1. Государства — члены должны передать Комиссии тексты положений национальных законодательных актов, принимаемых в сфере, определяемой настоящей Директивой.
2. Комиссия должна до 1 января 1994 г. изучить развитие работ по стандартизации, относящиеся к области действия настоящей Директивы и предложить любые целесообразные меры.

Тематики

  • безопасность машин и труда в целом

Вводная информация

Если цена поставки выражена в валюте, а оплата происходит в рублях, в бухгалтерском и налоговом учете появляются курсовые разницы.

Учет курсовых разниц у покупателя зависит от того, в какой момент он расплатился с поставщиком. Рассмотрим подробно все возможные варианты.

Бесплатно вести бухгалтерский и налоговый учет в веб‑сервисе

Вариант первый: оплата поступила после отгрузки

В учете покупателя возникают затраты в виде стоимости полученного товара, выраженной в валюте или условных единицах. По нормам бухучета расходы необходимо пересчитать по курсу, который установлен на дату отгрузки. Это следует из пункта 6 ПБУ 3/2006 «Учет активов и обязательств, стоимость которых выражена в иностранной валюте». В налоговом учете затраты также пересчитываются по курсу на дату отгрузки (п. 10 ст. 272 НК РФ). Сразу оговоримся, что здесь и далее подразумевается, что компания-покупатель находится на общей системе налогообложения и применяет метод начисления.

Далее кредиторскую задолженность по поставке необходимо корректировать в большую или меньшую сторону, в зависимости от того, будет курс расти или уменьшаться. Корректировки делаются посредством курсовых разниц.

Момент и порядок определения курсовой разницы в налоговом и бухгалтерском учете одинаков. Это следует из пункта 8 статьи 271 НК РФ, пункта 10 статьи 272 НК РФ и из положений ПБУ 3/2006. Так, курсовую разницу формируют на последнее число каждого месяца вплоть до полной оплаты. Плюс к этому курсовую разницу формируют в момент оплаты, как полной, так и частичной.

Курсовая разница на последнее число каждого месяца — это стоимость неоплаченной части поставки в валюте или у.е., умноженная на разницу между двумя курсами. Первый курс — на дату предыдущего пересчета (если пересчетов еще не было, то на дату поставки). Второй курс — на текущую дату, то есть на последний день месяца.

Курсовая разница на момент оплаты состоит из двух частей. Чтобы найти первую часть, нужно взять стоимость части поставки (в валюте или у.е.), которую оплачивает покупатель. Чтобы найти вторую часть, нужно взять стоимость оставшейся неоплаченной части поставки в валюте или у.е. И первую и вторую величину необходимо умножить на разницу между двумя курсами: на дату предыдущего пересчета (если пересчетов еще не было, то на дату поставки) и на дату оплаты.

Если с момента предыдущего пересчета (или поставки) курс уменьшился, то полученная разница — положительная. И в налоговом, и в бухгалтерском учете ее следует отнести ко внереализационным доходам (подп. 11 ст. 250 НК РФ и п. 13 ПБУ 3/2006).

Если с момента предыдущего пересчета (или поставки) курс вырос, то полученная разница — отрицательная. И в налоговом, и в бухгалтерском учете ее полагается списать во внереализационные расходы (подп. 5 п. 1 ст. 265 НК РФ и п. 13 ПБУ 3/2006).

Особое внимание нужно уделить вычету НДС. Его величина формируется один раз — в момент отгрузки по курсу, установленному на дату отгрузки. При последующей оплате размер вычета не корректируется, даже если курс изменится. Курсовые разницы (как положительные, так и отрицательные) включаются в доходы и расходы вместе с НДС (п. 1 ст. 172 НК РФ).

Заполнить и сдать баланс по актуальной форме Сдать бесплатно

Пример 1
В марте ООО «Альфа» отгрузила в адрес ООО «Бэтта» партию товара общей стоимостью 120 000 условных единиц (в т.ч. НДС 20% — 20 000 у.е.). Курс на дату отгрузки составлял 45 руб./у.е. Курс на 31 марта составлял 42 руб./у.е.
В апреле ООО «Бэтта» частично расплатилась за товар, перечислив «Альфе» 40 000 у.е. по курсу 40 руб./ у.е. Курс на 30 апреля составил 38 руб./у.е.
В мае «Бэтта» окончательно расплатилась за товар, перечислив оставшиеся 80 000 у.е. по курсу 35 руб./у.е.

Бухгалтер «Бэтты» отразил данные операции следующим образом.
В марте на дату отгрузки он сделал проводки:
ДЕБЕТ 41 КРЕДИТ 60
– 4 500 000 руб. ((120 000 у.е. – 20 000 у.е.) х 45 руб./у.е.) — отражена стоимость полученного товара;
ДЕБЕТ 19 КРЕДИТ 60
– 900 000 руб. (20 000 у.е. х 45 руб./у.е.) — отражен входной НДС.
В налоговом учете сформированы расходы, связанные с производством и реализацией, в размере 4 500 000 руб.
31 марта бухгалтер сделал проводку:
ДЕБЕТ 60 КРЕДИТ 91
– 360 000 руб. (120 000 у.е. х (45 руб./у.е. – 42 руб./у.е.) — отражена положительная курсовая разница при пересчете кредиторской задолженности по курсу на последний день месяца.
В налоговом учете сформирован внереализационный доход в размере 360 000 руб.

В апреле на дату перечисления денег на счет «Альфы» бухгалтер сделал
проводки:
ДЕБЕТ 60 КРЕДИТ 51
– 1 600 000 руб. (40 000 у.е. х 40 руб./у.е.) — перечислена частичная оплата на счет ООО «Альфа»;
ДЕБЕТ 60 КРЕДИТ 91
– 80 000 руб. (40 000 у.е. х (42 руб./у.е. – 40 руб./у.е.) — отражена положительная курсовая разница при пересчете суммы оплаты по куру на день оплаты;
ДЕБЕТ 60 КРЕДИТ 91
– 160 000 руб. ((120 000 у.е. – 40 000 у.е.) х (42 руб./у.е. – 40 руб./у.е.) — отражена положительная курсовая разница при пересчете остатка кредиторской задолженности по курсу на день оплаты.
В налоговом учете сформирован внереализационный доход в размере 240 000 руб.(80 000+160 000).
30 апреля бухгалтер сделал проводку:
ДЕБЕТ 60 КРЕДИТ 91
– 160 000 руб. ((120 000 у.е. — 40 000 у.е.) х (40 руб./у.е. – 38 руб./у.е.) — отражена положительная курсовая разница при пересчете остатка кредиторской задолженности по курсу на последний день месяца.
В налоговом учете сформирован внереализационный доход в размере 160 000 руб.

В мае бухгалтер сделал проводки:
ДЕБЕТ 60 КРЕДИТ 51
– 2 800 000 руб. (80 000 у.е. х 35 руб./у.е.) — перечислена окончательная оплата на счет ООО «Альфа»;
ДЕБЕТ 60 КРЕДИТ 91
– 240 000 руб. (80 000 у.е. х (38 руб./у.е. – 35 руб./у.е.) — отражена положительная курсовая разница при пересчете суммы оплаты по курсу на день оплаты.
В налоговом учете показан внереализационный доход в размере 240 000 руб.

Вариант второй: оплата поступила раньше, чем состоялась отгрузка

Если покупатель делает стопроцентную предоплату, то расходы в виде стоимости товара он формирует в момент перечисления денег по курсу на дату предоплаты. В дальнейшем, при отгрузке, никакие корректировки не делаются, и курсовые разницы не формируются. В правилах бухучета данная норма закреплена пунктом 9 ПБУ 3/2006. В налоговом учете отсутствие курсовых разниц при предоплате прописано в подпункте 11 статьи 250 НК РФ и в подпункте 5 пункта 1 статьи 265 НК РФ.

Вычет по НДС также формируется один раз — в момент перечисления аванса. К вычету принимается сумма, указанная поставщиком в «авансовом» счете-фактуре и рассчитанная по курсу на дату аванса. Далее в момент отгрузки поставщик сумму НДС не пересчитывает, о чем напомнила ФНС в письме от 21.07.15 № ЕД-4-3/12813 (см. «ФНС разъяснила порядок оформления счетов-фактур по инвалютным договорам»). Следовательно, покупатель не должен пересчитывать величину вычета.

Пример 2
По договору ООО «Оптовик» должен поставить в адрес ООО «Магазин» продукцию на сумму 240 000 у.е. (в т.ч. НДС 20% — 40 000 у.е.). В свою очередь «Магазин» обязуется сделать 100-процентную предоплату.
В июле «Магазин» перевел на счет «Оптовика» 240 000 у.е. по курсу 55 руб./у.е.
В августе «Оптовик» отгрузил весь товар «Магазину». Курс на дату отгрузки составлял 60 руб./у.е.
Бухгалтер «Магазина» отразил данные операции следующим образом:

В августе бухгалтер сделал проводки:
ДЕБЕТ 41 КРЕДИТ 60
– 11 000 000 руб. ((240 000 у.е. – 40 000 у.е.) х 55 руб./у.е.) — отражена стоимость полученного товара;
ДЕБЕТ 19 КРЕДИТ 60
– 2 200 000 руб. (40 000 у.е. х 55 руб./у.е.) — отражен входной НДС;
ДЕБЕТ 68 КРЕДИТ 19
– 2 200 000 руб. — входной НДС предъявлен к вычету;
ДЕБЕТ 76 КРЕДИТ 68
– 2 200 000 руб. — восстановлен НДС, ранее принятый к вычету с аванса.
В налоговом учете сформированы расходы, связанные с производством и реализацией, в размере 11 000 000 руб.
Никаких пересчетов и корректировок в связи с изменением курса бухгалтер не сделал.

Бесплатно получить образец учетной политики и вести бухучет в веб‑сервисе для небольших ООО и ИП

Вариант третий: одна часть оплаты перечислена раньше отгрузки, а вторая часть — после отгрузки

В случае неполной предоплаты расходы покупателя складываются из двух частей. Первая — величина аванса. Вторая — стоимость товара, оплаченного после отгрузки.

Первая часть отражается в учете точно так же, как при полной предоплате. То есть расходы формируются по курсу на дату аванса и в дальнейшем не корректируются. Величина вычета НДС определяется в момент поступления предоплаты, и при отгрузке не пересчитывается.
В отношении второй части действуют те же правила, что и в ситуации, когда оплата перечислена после отгрузки. Это значит, что расходы нужно формировать по курсу на день отгрузки, а затем регулярно, вплоть до полной оплаты, показывать курсовые разницы. Вычет по НДС следует формировать один раз — в момент отгрузки, и далее не корректировать.

Пример 3
По условиям договора ООО «Завод» должен поставить в адрес ООО «Дилер» товар на сумму 120 000 у.е. (в т.ч. НДС 20% — 20 000 у.е.). В свою очередь «Дилер» обязуется оплатить поставку двумя частями. Первая часть в размере 30 000 у.е. должна быть переведена авансом, а вторая часть в размере 90 000 у.е. — после отгрузки.
Предоплата поступила на счет «Завода» в июне, курс на дату зачисления аванса составил 50 руб./у.е.
Отгрузка состоялась в июле. Курс на дату отгрузки равнялся 55 руб./у.е. Курс на 31 июля составил 60 руб./у.е.
Вторая часть денег поступила на счет «Завода» в августе. Курс на дату зачисления денег составлял 65 руб./у.е.

В июле на дату отгрузки бухгалтер сделал проводки:
ДЕБЕТ 41 КРЕДИТ 60
– 5 375 000 руб. ((1 500 000 руб. – 250 000 руб.) + (120 000 у.е. – 30 000 у.е.): 120% х 100% х 55 руб./у.е.) — отражена стоимость полученного товара;
ДЕБЕТ 19 КРЕДИТ 60
– 1 075 000 руб. (250 000 руб. + (120 000 у.е. – 30 000 у.е.): 120% х 20% х 55 руб./у.е.) — отражен входной НДС;
ДЕБЕТ 68 КРЕДИТ 19
– 1 075 000 руб. — входной НДС предъявлен к вычету;
ДЕБЕТ 76 КРЕДИТ 68
– 250 000 руб. — восстановлен НДС, ранее принятый к вычету с предоплаты;
В налоговом учете сформированы расходы, связанные с производством и реализацией, в размере 5 375 000 руб.
31 июля бухгалтер сделал проводку:
ДЕБЕТ 91 КРЕДИТ 60
– 450 000 руб. ((120 000 у.е. – 30 000 у.е.) х (60 руб./у.е. – 55 руб./у.е.) — отражена отрицательная курсовая разница при пересчете остатка кредиторской задолженности по курсу на последний день месяца.
В налоговом учете сформирован внереализационный расход в размере 450 000 руб.

В августе бухгалтер сделал проводки:
ДЕБЕТ 60 КРЕДИТ 51
– 5 850 000 руб. (90 000 у.е. х 65 руб./у.е.) — перечислена окончательная оплата на счет ООО «Завод»;
ДЕБЕТ 91 КРЕДИТ 60
– 450 000 руб. (90 000 у.е. х (65 руб./у.е. – 60 руб./у.е.) — отражена отрицательная курсовая разница при пересчете суммы оплаты по курсу на день оплаты.
В налоговом учете показан внереализационный расход в размере 450 000 руб.

Оставьте комментарий