Фирменное наименование ООО

Что можно и чего нельзя использовать в названии ООО с примерами

Общество с ограниченной ответственность наряду с другими видами компаний хозяйственно-правовой формы представляет собой коммерческое предприятие, созданное с целью ведения одного или более видов деятельности и получения прибыли. Эта правовая форма прочно заняла одну из ведущих позиций на современном коммерческом рынке.

Учредителем ООО может являться один и более человек, уставный капитал которых будет составлять равные доли номинальной стоимости его участников. Предполагаемая деятельность компании может быть самой разнообразной. Однако при регистрации ООО как юридической единицы необходимо его название. И фантазия руководителя или участников общества в данном случае не безгранична, поскольку регламентируется определенными критериями и нормами действующего законодательства.

Конечно, название компании имеет важное значение. Ведь это главная составляющая, которая по первому произношению представляет вас и вашу деятельность. Поэтому, подбирая название для своего ООО, стоит все тщательно обдумать. Ведь вы планируете ведение своего бизнеса не один год и полагаете в будущем представлять свои коммерческие интересы с целью дальнейшего развития и обогащения капитала. А хорошее название всегда послужит вам в этом начинании.

Нормы и требования законодательства к названию ООО

По действующим требованиям наличие в реестре нескольких компаний с одинаковыми названиями и именами не исключает такой возможности. До внесения изменений в нормы действующего законодательства перед регистрацией в Реестре названий проводилась сверка уже зарегистрированных ООО на предмет повтора названий. Это гарантировало отсутствие организаций с одинаковыми названиями. На сегодняшний день это не актуально, однако предписания по использованию знаков, цифр и букв все-таки имеют место быть.

Регистрация вашего ООО предполагает указание не только полного наименования, но и его сокращенного варианта. Сокращенный вариант в дальнейшем будет использован во внутренней деятельности и деловой переписке, а все официальные мероприятия будут обязывать применять обозначение в полном формате вашего названия. В бланке реестра вам будет необходимо указать следующие моменты:

  • Полное название: Общество с ограниченной ответственностью «Белый кот».
  • Сокращенное название: ООО «Белый кот».

Название общества должно быть на русском языке и в обязательном порядке называться в соответствии с организационно-правовым направлением, т.е. «Общество с ограниченной ответственностью». Сокращенное название, которое в правовом аспекте является дополнительным, вы можете изобразить, применяя иностранные символы, или просто интерпретируя название на другом языке. Эта практика применяется у предприятий и компаний, которые планируют ведение своей основной деятельности на международном рынке. Все эти варианты следует отобразить в документах по регистрации вашего ООО, иначе они не будут иметь никакой юридической силы. Требования закона предусматривают использование кириллицы и исключают возможность применения в названии всевозможных знаков и символов.

Как зарегистрировать товарный знак: пошаговое руководство

Советы по подбору названия ООО с примерами

К подбору названия подойти нужно основательно. Это ваша визитная карточка. И если вы в замешательстве, то стоит ограничиться определенными сегментами. Например, остановитесь на направлении своей основной деятельности. Это может быть хорошей подсказкой и направляющей. Помните, как говорил знаменитый мультипликационный герой? «Как вы лодку назовете, так она и поплывёт»! Вам с этим и плыть, и творить, и покорять просторы коммерческого пространства.

Направления мира красоты и моды – салоны красоты, парикмахерские, студии парикмахерского искусства, салоны бредовой одежды можно называть именами известных кинодив, богинь: Эллада Дианна. В названии должен быть посыл к красивому и светлому «Солнечное сияние», «Мир стиля».

Концепция названия строительных фирм должна содержать уже в названии направления соей деятельности: «СтройМиг», «СтройДом», «Строительство под ключ».

Сфера реализации продуктов питания должна ассоциироваться со вкусным, качественным и полезным. Мебельный бизнес – с комфортом и уютом, а направление цветочного бизнеса вообще предполагает самые красивые названия «Гортензия», «Лантана» и т.п.

А если вы еще не определились окончательно в направлении вашей деятельности или пытаетесь в будущем поменять ее, то названия следует подбирать обобщающего характера. «Престиж», «Олимп», «Премиум Класс», «Успех».

Грамотный маркетинговый ход гарантирует вам удачу в ваших начинаниях и плодотворное развитие.

Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему — позвоните прямо сейчас:

+7(499)703-32-46 (Москва)

+7(812)309-26-52 (Санкт-Петербург)

Это быстро и бесплатно!

Как нельзя назвать компанию

Наиболее сильный и запоминающийся идентификатор компании – нейм — играет большую роль при формировании целостного образа бренда у потребителя. Именно название (услышанное или прочитанное) вызывает в памяти у потребителя образ бренда или ассоциации, связанные с этой маркой. О том, как нельзя называть свою компанию и как определить работает ли название компании или нет, рассказал директор Z&G. Branding Владимир Жолобов.

Кажется, что нет ничего проще, чем создать название. Надо взять лишь чистый лист бумаги и полчаса свободного времени, чтобы набросать с десяток вариантов, после чего выбрать самое удачное и начать работать! Однако не в каждом случае такое название останется в памяти потребителя, вызовет у аудитории доверие, положительные эмоции, правильное восприятие компании и станет инструментом продвижения вашего продукта.

Методика оценки «5Z»

Чтобы узнать, хорошее ли у вас название, или выбрать наилучший вариант при разработке, необходимо оценить названия по следующей методике. Она позволяет не только объективно сравнить варианты названий, но и сделать это достаточно быстро

1.Защищенное

В оценке названия по этому критерию вам поможет база ФИПС и патентный поверенный. Необходимо проверить название на возможность регистрации в Роспатенте (ФИПС). Все товары и услуги в РФ разделены на 45 классов для четкой сегментации конкурирующих товаров и услуг.

Проверка осуществляется сначала по базе зарегистрированных товарных знаков; если первая проверка прошла успешно, производится поиск среди знаков, которые находятся в процессе регистрации.

2. Запоминающееся

Важно, чтобы название было легким для запоминания. Для оценки можно провести небольшой эксперимент. Упомянуть название в разговоре с человеком, который его раньше не слышал, а через 10—15 минут попросить вспомнить его. Или при тестировании на целевой аудитории (ваших будущих клиентах) показать пять вариантов названий, и попросить их все воспроизвести на память, после этого записать названия, которые в первую очередь вспоминают люди.

Фото

3. Звучное

Покажите ваши названия целевой аудитории, попросите произнести их вслух. Возникли ли у людей сложности? Поставили ли они ударение в правильном месте? Проведите тестирование наоборот: произнесите название и попросите человека записать его. Если название оказалось написано с ошибками, есть большая вероятность, что человек, услышавший название из рекламного сообщения или от знакомого, запомнит (запишет) его с ошибкой, и уже в дальнейшем ему будет сложнее найти вашу компанию или товар.

4. Значение и ассоциации

Попросите несколько человек назвать ассоциации к названию. Запишите их и проанализируйте. Хотите ли вы, чтобы ваш продукт ассоциировался именно с этим? Нет ли среди общего списка негативных образов? Не вводит ли название в заблуждение относительно деятельности фирмы? Обратите внимание, что у разных групп населения может быть разный ассоциативный ряд на одно и то же название.

5. Заинтересовывающее

Название должно привлекать к себе внимание потребителей и помогать продавать ваш продукт. Название должно соответствовать ожиданиям вашей целевой аудитории. Говорите с вашими клиентами на одном языке. При тестировании задайте вопрос: «С каким названием вы точно купите продукт (указать категорию товара)?»

Оцените каждое название по пятибалльной системе (5 — соответствует полностью / 1 — не соответствует полностью). Данные оценки названия по этим пяти критериям вносятся в таблицу, после чего вычисляется средний балл. Название, получившее наибольший балл, можно внедрять и использовать.

Защи
щенное
Запо
минаю
щееся
Звуч
ное
Зна
чение
и ассо
циации
Заин
тере
совы
вающее
Сумма
баллов
Средний
балл
«Морской край» 1 4 4 4 4 14 3,4
«Иль песка» 5 3 2 3 3 12 3,2
«Рыба дом» 1 4 3 4 4 11 3,2
«Русский улов» 5 4 4 5 5 23 4,6
«Вкус моря» 3 4 4 4 4 18 3,8

Как не стоит называть фирму

Для производителей выбор благоприятного названия — один из самых простых шагов по формированию своего позитивного имиджа в глазах потребителей, поэтому к этому шагу прибегают очень многие. Среди них и те, кто действительно отражает свое естественное преимущество, и те, кто скрывает за «красивой вывеской» свой ничем не примечательный продукт.

Правильнее говорить о связи имени бренда с продажами от обратного, т. е. может ли имя оттолкнуть потребителя от покупки продукта или услуги. Так отрицательное влияние могут оказывать:

— Названия, разработанные без учета местного языка, жаргона, культуры или местной специфики. К ним относятся такие названия, как Daewoo Kalos, которое перенесло ребрендинг и превратилось в Chevrolet Aveo и др.

— Названия, не соответствующие ценовому позиционированию бренда.

— Названия, не соответствующие позиционированию бренда. Усложняют продвижение продукта, не ассоциируются с продуктом, мешают формированию нужного восприятия потребителями.

Иногда на рынке возникают бренды, вызывающие у потребителей недоумение. Обратите внимание, что название не должно вызывать неприятных ассоциаций. Например, банк «Падун» (реально существующий в Братске) вряд ли вызовет доверие у своих клиентов. Произнесите название несколько раз в быстром темпе, ведь его будут часто произносить по телефону. Название для магазина бытовых товаров «РадДом» будет неудачным именно в произношении (на слух схоже с роддом). Обратите особое внимание на возможность поставить ударение не на ту гласную, такая ошибка иногда кардинально меняет значение слова.

Если вы планируете писать название латиницей (например, вам необходимо создать образ европейской марки), то обратите внимание на сложные буквы и сочетания для русской аудитории. Лучше не использовать буквы c, h, g, j, s, k. Знание английского в России до сих пор остается на достаточно невысоком уровне, особенно это касается старшего поколения, поэтому неизбежны различные затруднения и уточнения.

Еще сложнее с названиями на менее распространенных языках. Если вы планируете дать своему бизнесу название на французском, итальянском или испанском языках, избегайте слов, читаться которые будут неоднозначно. И конечно же, избавьте вашего русского потребителя от диакритических знаков (è, ô, ?, ü, ? и им подобных), они только вводят в заблуждение. Так, например, название дома высокой моды Hermès правильно читается как «Эрмэ» с ударением на последний слог, как это и свойственно французскому.

Другими примерами частого ошибочного произношения будут:

Lamborghini — «Ламборгини», итальянское название автомобилей содержит сочетание ghi, что читается как ги, а не джи, это верно и для сочетания chi — ки, а не чи.

Evian — «Эвьён», название бренда воды произносится на французский манер.

Nike — «Найки», название происходит от имени богини победы Ники (в английском варианте Найки).

Следите за переводом. Иногда при выходе на зарубежный рынок компании лучше сменить название. Часто слова, абсолютно нормальные в одном языке, звучат не совсем прилично в другом. Например, в свое время «Жигули» изменили название на «Лада» именно из-за неудачного созвучия «Жигули» — жиголо.

Иногда необходимо лишь слегка подредактировать название. Так произошло с брендом лапши быстрого приготовления «Доширак», которая изначально вышла на рынок с оригинальным названием, в котором буква ш читается как с. К счастью, они довольно быстро осознали и исправили свою ошибку.

Необходимо учитывать не только прямое значение слова, но и его сленговые значения. В каждом языке есть слова, которые имеют общепринятое значение и неприличное переносное. Так, в итальянском это будут невинные картошка (patate) или птица (uccello), а в английском особый смысл имеет слово петух (cock) или выражение собачий стиль (doggy style) — хотя, казалось бы, что это отличное название для магазина одежды для домашних животных. Поэтому лучше всего обратиться за консультацией к носителю языка или хотя бы проверить слово в словаре сленговых выражений.

Впрочем, не всегда дело в переводе, иногда важен и культурный контекст. Например, на французский рынок была выпущена зубная паста под названием Cue. Только через некоторое время в Colgate-Palmolive узнали, что у одного из французских фривольных журналов аналогичное название.

Не используйте избитых выражений. Лучший способ затеряться среди конкурентов — создать безликое название. Очень большое количество названий строится по одному принципу, и их переизбыток на рынке плохо сказывается на запоминаемости и узнаваемости.

Прежде всего это относится к советскому наследию, когда в промышленности использовали всевозможные аббревиатуры: «ПромСервис», «УралПромСервис», «Промсервис-Урал», «ПромСтрой», «ПромСтройСервис, «ЭнергоПромСервис» и т. д.

Также это относится к названиям, содержащим слова дом и мир. «Дом окон», «Мир мебели» — сотни подобных названий постоянно попадаются на вывесках и тут же выветриваются из памяти потребителя. Сейчас эта мода уже сходит на нет, но до сих пор находятся собственники, выбирающие подобные названия для своего бизнеса.

В 90-е и начале 00-х было модно создавать названия, заканчивающиеся на -oфф. «Немирофф», «Тинькофф», «Грузовозофф» — эти названия были особенно популярны в алкогольной сфере. Такое окончание придавало бренду европейский шарм. К сожалению, рынок быстро переполнился подобными брендами. В дальнейшем такие названия воспринимались как устаревшие.

Избегайте банальностей. Например, магазины модной женской одежды: «Модница», «Женский каприз», «Леди», «Модный силуэт», «Модный стиль», «Оксана», «Елена» и др. — вряд ли запомнятся потребителям. Их названия ординарны и скучны. Они теряются в толпе братьев-близнецов, а значит, уже через неделю покупательнице будет сложно вспомнить, как же назывался тот магазин, где она купила эту милую блузку.

Такие нормы могут быть включены в торговые кодексы (ФРГ), законодательство о пресечении недобросовестной конкуренции (Япония), законодательство о компаниях или корпорациях (Великобритания, США), законодательство о товарных знаках (Испания), международных договорах регионального характера (Соглашение о создании Африканской организации интеллектуальной собственности, приложение V) либо устанавливаться судебными прецедентами.

Законодательные акты комплексного характера, предметом регулирования которых были бы исключительно фирменные наименования, встречаются достаточно редко (например, Швеция — Закон о фирменных наименованиях 1974 г., Финляндия — Закон о фирменных наименованиях 1979 г., Закон Республики Армения «О фирменных наименованиях» 1999 г.).

4. В пункте 1 комментируемой статьи установлено, кого должно индивидуализировать фирменное наименование: юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией (т.е. хозяйственные товарищества и общества, производственные кооперативы, государственные и муниципальные унитарные предприятия).

Ранее для столь однозначного вывода не было достаточных оснований, поскольку, хотя в большинстве статей ГК РФ, относящихся к фирменным наименованиям, и предусматривалось, что фирменное наименование индивидуализирует юридическое лицо, в ГК РФ имелись также положения, согласно которым фирменное наименование индивидуализировало предприятие, выступающее как объект права (п. 2 ст. 132, ст. 559). Полагаю, что в этом проявилось влияние Положения о фирме, согласно которому фирменное наименование в целом индивидуализировало предприятие, принадлежащее тому или иному юридическому лицу.

С внесением изменений в ст. 132 и 559 ГК РФ, согласно которым термин «фирменное наименование» уступил место термину «коммерческое обозначение», указанное противоречие устранено, и в России окончательно утвердилась концепция индивидуализации фирменным наименованием юридического лица, владельца предприятия.

5. Следует особо отметить, что указанная выше концепция не получила широкого распространения в мировой практике.

С учетом всех различий в национальных законодательствах в общем виде в большинстве государств фирменное наименование — это имя или обозначение, предназначенное для идентификации предприятия определенного физического или юридического лица.

Это определение практически совпадает с определением фирменного наименования, которое закреплено в ст. 1 (1) (d) Типового закона для развивающихся стран «О товарных знаках, фирменных наименованиях и недобросовестной конкуренции», разработанного ВОИС в 1967 г.: «Фирменное наименование означает имя или обозначение, определяющее предприятие физического или юридического лица» (BIRPI. Geneva, 1967).

Например, в Швеции для того, чтобы фирменное наименование могло быть зарегистрировано, оно должно быть способно отличать предприятие собственника от других предприятий (ст. 9 Закона о фирменных наименованиях // Industrial Property. 1986. N 10. Text 1-001).

От упомянутых выше определений фирменного наименования отличается определение, предусмотренное ст. 2 Закона Армении о фирменных наименованиях: фирменное наименование — это название, под которым юридическое лицо осуществляет свою деятельность и которым отличается от других юридических лиц. (Промышленная собственность. Официальный бюллетень. Ереван, 2001. N 2(18). С. 107 — 111)

6. В комментируемом пункте закреплена обязанность юридического лица, являющегося коммерческой организацией, правда, не в такой абсолютной форме, как прежде, иметь фирменное наименование.

Примечательная особенность российского законодательства о фирменных наименованиях: обладание фирменным наименованием является одновременно не только правом, но и обязанностью. Сделано это в публичных интересах, с целью устранения с рынка анонимных товаров, работ (услуг).

В общей норме п. 4 ст. 54 ГК РФ эта обязанность проявлена более определенно: юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, должно иметь фирменное наименование.

7. В пункте 1 комментируемой статьи предписано, что фирменное наименование юридического лица, являющегося коммерческой организацией, определяется в его учредительных документах и включается в Единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица.

Как следует из вышеизложенного, в России принята система условной регистрации фирменного наименования, по сути, сходная с системой регистрации, согласно ст. 149 Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик, когда включение сведений о фирменном наименовании в государственный реестр юридических лиц приравнивалось к государственной регистрации фирменного наименования.

В тех государствах, где действует сугубо регистрационная система охраны фирменных наименований, сведения о фирменных наименованиях заносятся в отдельный реестр фирменных наименований и публикуются в отдельных официальных бюллетенях.

Примечательно, что в России сведения, содержащиеся в Едином государственном реестре юридических лиц, в том числе полные наименования юридических лиц, формально считаются открытыми и общедоступными. Так, согласно Приказу Федеральной налоговой службы от 16 июня 2006 г. N САЭ-3-09/355@ сведения, содержащиеся в указанном Реестре, размещаются в сети Интернет на сайте ФНС России и публикуются в журнале «Вестник государственной регистрации» еженедельно (Бюллетень НА РФ. 2006. N 28). Указанная косвенная система оповещения о фирменных наименованиях не требует в принципе дополнительных расходов, являясь в то же время полезным источником доказательств при разрешении споров в отношении исключительного права на фирменное наименование.

8. В комментируемой статье не дается определение понятия фирменного наименования.

Пункт 2 данной статье содержит только признаки, которым должно соответствовать фирменное наименование юридического лица: указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

Следовательно, фирменное наименование должно быть словесным обозначением, оно должно иметь индивидуализирующую функцию, т.е. оно должно обладать способностью отличать одно юридическое лицо от другого юридического лица, оно не должно быть описательным.

Следует особо подчеркнуть, что требование различительной способности (т.е. отсутствие простого указания на род деятельности организации, например «Электрификация») в отношении фирменного наименования минимально. Поэтому даже добавление одного элемента к словесному обозначению делает возможным обойти чужое фирменное наименование (например, «Электрификация плюс»).

Согласно комментируемому пункту как указание на организационно-правовую форму юридического лица, так и собственно наименование юридического лица являются обязательными частями в структуре фирменного наименования.

В литературе принято подчеркивать относительную автономность двух частей фирменного наименования — основной (обязательной) части, определяющей организационно-правовую форму юридического лица, и специальной (отличительной) части фирменного наименования. Специальная (отличительная) часть должна включать обязательный элемент, представляющий собой словесное обозначение, служащее, соответственно, для индивидуализации юридического лица, и может включать факультативный элемент, например сокращенное фирменное наименование. Именно специальная (отличительная) часть фирменного наименования, состоящая из оригинального, зачастую фантазийного обозначения, по существу, служит для индивидуализации того или иного юридического лица.

К сожалению, анализируемый пункт не содержит положения о том, что фирменное наименование не должно быть ложным, т.е. оно не должно вводить в заблуждение граждан относительно рода деятельности, характера, целей и порядка образования юридического лица, обязательно присутствующего в законодательствах или в судебной практике государств с развитым правопорядком.

Упущение законодателя здесь более чем очевидно, поскольку имелась подсказка в виде положения абзаца второго ст. 7 Положения о фирме, согласно которому не дозволяется включать в фирму обозначения, способные вводить в заблуждение.

9. В пункте 3 комментируемой статьи закреплено дополнительное требование к фирменному наименованию: оно должно быть составлено на русском языке.

В этом пункте оно обозначено как полное фирменное наименование (в состав которого входит указание на организационно-правовую форму юридического лица и, собственно, его наименование).

Кроме императивной нормы, п. 3 содержит ряд факультативных правомочий юридического лица в отношении формы выражения фирменного наименования.

Во-первых, юридическое лицо вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке.

Во-вторых, юридическое лицо вправе иметь дополнительно полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.

В-третьих, фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов России может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или, соответственно, в транскрипциях языков народов России. Указанное правомочие не распространяется на термины и аббревиатуры, отражающие организационно-правовую форму юридического лица.

10. В пункте 4 комментируемой статьи закреплен исчерпывающий (т.е. закрытый) перечень обозначений, преимущественно официальных наименований, которые не могут включаться в фирменные наименования юридического лица. Сделано это в целях устранения возможного введения в заблуждение граждан в отношении истинного статуса организаций, отражающего их реальный масштаб деятельности.

К таковым относятся следующие обозначения:

— полные или сокращенные официальные наименования Российской Федерации, иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;

— полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;

— полные или сокращенные наименования международных межправительственных организаций;

— полные или сокращенные названия общественных объединений;

— обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

В комментируемом пункте предусмотрены также исключения из указанного выше правила о запрете включения в фирменное наименование определенных обозначений.

Так, фирменное наименование государственного унитарного предприятия может содержать указание на принадлежность такого предприятия, соответственно, РФ и субъекту РФ.

Кроме того, включение в фирменное наименование акционерного общества официального наименования Российской Федерации, а также производных от этого наименования слов допускается по разрешению Правительства РФ, если более 75% акций акционерного общества принадлежит России.

Такое разрешение (равно как и его отзыв) выдается согласно порядку, установленному законом, без указания срока его действия и может быть отозвано в случае отпадения обстоятельств, в силу которых оно было выдано.

11. В случае несоответствия фирменного наименования требованиям п. 3 или 4 комментируемой статьи орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, вправе предъявить такому юридическому лицу иск о понуждении к изменению фирменного наименования (п. 5 комментируемой статьи).

Полагаю, что законодатель имел в виду предъявление иска в суд, в данном случае в арбитражный суд, с целью понуждения к изменению фирменного наименования.

В таком случае не совсем ясно, почему законодатель не наделил орган, осуществляющий регистрацию юридического лица, правомочием отказать в регистрации заявленного обозначения в качестве фирменного наименования по причине его несоответствия установленным требованиям либо предложить заявителю в течение установленного срока изменить соответствующим образом фирменное наименование.

Полагаю также, что любые лица могут предъявить иски в суд с целью понуждения к изменению фирменного наименования в случае его несоответствия п. 3 и 4 комментируемой статьи.

12. В данной статье не определены правовые последствия несоответствия фирменного наименования требованиям ее п. 2, в котором изложены признаки фирменного наименования.

Следует полагать, что любое лицо вправе подать в суд иск о признании регистрации фирменного наименования недействительной вследствие его несоответствия требованиям п. 2, в частности в случае описательного характера фирменного наименования, т.е. когда оно состоит только из слов, обозначающих род деятельности юридического лица.

13. Как указано в ст. 14 Вводного закона, фирменные наименования юридических лиц, не соответствующие правилам параграфа 1 главы 76 ГК РФ, подлежат приведению в соответствие с этими правилами при первом после 1 января 2008 г. изменении учредительных документов юридических лиц.

В случае неисполнения упомянутого выше предписания орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, должен действовать в соответствии с п. 5 комментируемой статьи, т.е. предъявлять иски к юридическим лицам о понуждении к изменению их фирменных наименований.

В связи с принятием части четвертой ГК РФ в соответствии с Вводным законом в ряде федеральных законов приняты новые редакции положений о фирменных наименованиях (с незначительными изменениями и уточнениями), в частности включена запись о том, что иные требования к фирменному наименованию устанавливаются ГК РФ (ст. 7 и 10 Федерального закона от 2 декабря 1990 г. N 395-1 «О банках и банковской деятельности»; ст. 3 Федерального закона от 8 декабря 1995 г. N 193-ФЗ «О сельскохозяйственной кооперации»; ст. 4 Федерального закона от 26 декабря 1995 г. N 208-ФЗ «Об акционерных обществах»; ст. 5 Федерального закона от 8 мая 1996 г. N 41-ФЗ «О производственных кооперативах»; ст. 4 Федерального закона от 8 февраля 1998 г. N 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью»; ст. 4 Федерального закона от 14 ноября 2002 г. 161-ФЗ «О государственных и муниципальных унитарных предприятиях»).

Статья 1473. Фирменное наименование

Определение Верховного Суда РФ от 04.04.2017 N 305-ЭС17-2383 по делу N А40-142034/2015 Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу о защите исключительных прав. Решение: В передаче дела в Судебную коллегию по экономическим спорам ВС РФ отказано, поскольку, придя к выводу, что ответчик правомерно использовал обозначение «ЦСКА» в своем наименовании как коммерческое обозначение, квалифицировав действия истца как злоупотребление правом, суд отказал в удовлетворении исковых требований.

Руководствуясь пунктом 1 статьи 1225, пунктом 3 статьи 1484, пунктом 1 статьи 1229, пунктом 1 статьи 1538, пунктом 6 статьи 1252, пунктом 1 статьи 1539, статьей 1473, статьей 10 Гражданского кодекса Российской Федерации, принимая во внимание правовые позиции, изложенные в пунктах 58.2, 64 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации N 5/29 от 26.03.2009 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» и придя к выводу, что ответчик правомерно использовал обозначение «ЦСКА» в своем наименовании как коммерческое обозначение, квалифицировав действия истца как злоупотребление правом, суд отказал в удовлетворении исковых требований.

Определение Верховного Суда РФ от 15.03.2017 N 304-ЭС17-1054 по делу N А45-27193/2015 Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу по иску о пресечении нарушения исключительного права на фирменное наименование, по встречному иску об обязании прекратить использование фирменного наименования. Решение: В передаче дела в Судебную коллегию по экономическим спорам ВС РФ отказано, так как не имелось доказательств наличия у истца законных оснований для использования фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию ответчика для аналогичных услуг.

Суды, исследовав и оценив представленные по делу доказательства, установив факт использования тождественного фирменного наименования в отношении аналогичных услуг, что сторонами не оспаривается, с учетом даты регистрации юридических лиц, применив положения статей 57, 58, 1241, 1252, 1473, 1474 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также принимая во внимание разъяснения, изложенные в пункте 59 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации N 5/29 от 26.03.2009 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» и в пунктах 13, 17 Обзора практики рассмотрения арбитражными судами дел, связанных с применением законодательства об интеллектуальной собственности, утвержденного Президиумом Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации 13.12.2007 N 122, пришли к выводу о наличии правовых оснований для удовлетворения иска общества «Термофор» (ОГРН 1035401509010). При этом суды признали недоказанным наличие у общества «Термофор» (ОГРН 1105405008444) законных оснований для использования фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию общества «Термофор» (ОГРН 1035401509010) для аналогичных услуг.

Определение Верховного Суда РФ от 10.02.2017 N 306-ЭС16-19479 по делу N А65-26240/2015 Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу об обязании аннулировать фирменное наименование в доменном имени; взыскании компенсации и судебных издержек. Решение: В передаче дела в Судебную коллегию по экономическим спорам ВС РФ отказано, поскольку суд пришел к правильному выводу о неправомерном использовании ответчиками в доменном имени и на соответствующем сайте ответчика спорных товарных знаков, а также фирменного наименования, исключительные права на которые принадлежат истцу.

Суд, руководствуясь статьями 1229, 1473 — 1475, пунктами 1, 3 статьи 1484, пунктом 3 статьи 1252, пунктом 4 статьи 1515 Гражданского кодекса Российской Федерации, взыскал с общества «Синтех» в пользу истца компенсацию в размере 500 000 рублей, установив, что данное общество нарушило право истца путем дачи предпринимателю задания на разработку сайта и оплаты услуг по регистрации доменного имени. Использование обществом интернет-сайта с доменным именем «тиссан.рф», на котором предлагаются к продаже товары, производимые указанным лицом, подтверждается тем, что на указанном сайте размещен знак охраны авторского права: латинская буква «С» в окружности, наименование правообладателя — «Синтех» и год первого опубликования — 2014; факт нарушения исключительного права истца на товарные знаки и фирменное наименование подтверждается протоколом осмотра веб-сайта «тиссан.рф» от 15.10.2015.

Определение Конституционного Суда РФ от 26.01.2017 N 105-О «Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Ткаченко Вадима Валерьевича на нарушение его конституционных прав пунктом 2 статьи 97 Федерального конституционного закона «О Конституционном Суде Российской Федерации»

Конституционный Суд Российской Федерации Определением от 29 сентября 2016 года N 2064-О отказал в принятии к рассмотрению жалобы В.В. Ткаченко на нарушение его конституционных прав положениями пункта 1 статьи 54 и пункта 4 статьи 1473 ГК Российской Федерации, поскольку она не отвечала требованиям Федерального конституционного закона «О Конституционном Суде Российской Федерации», в соответствии с которыми жалоба в Конституционный Суд Российской Федерации признается допустимой, а именно: с момента завершения рассмотрения дела заявителя в суде (принятия последнего из судебных постановлений по существу спора) и до подачи им жалобы в Конституционный Суд Российской Федерации прошло более одного года.

Определение Верховного Суда РФ от 08.12.2016 N 305-ЭС16-16248 по делу N А40-79232/2015 Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу о защите исключительных прав на фирменное наименование и товарный знак. Решение: В передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ отказано, так как отсутствовало сходство до степени смешения между спорными обозначениями, и отсутствовали доказательства ведения аналогичной деятельности лицами, участвующими в деле.

Принимая оспариваемые заявителем судебные акты, суды, руководствуясь положениями статей 9, 41, 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, статей 1473, 1474, 1484 Гражданского кодекса Российской Федерации, разъяснениями, изложенными в пункте 59 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.03.2009 N 5/29 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», исходили из отсутствия сходства до степени смешения между спорными обозначениями и отсутствия доказательств ведения аналогичной деятельности лицами, участвующими в деле.

Определение Верховного Суда РФ от 17.11.2016 N 305-ЭС16-15513 по делу N А40-204664/15 Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу о защите исключительного права на фирменное наименование. Решение: В передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ отказано, поскольку истцом доказан факт нарушения ответчиком его исключительного права на фирменное наименование.

Руководствуясь положениями статей 1473, 1474 Гражданского кодекса Российской Федерации, принимая во внимание разъяснения, изложенные в постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.03.2009 N 5/29 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», суд апелляционной инстанции, пришел к выводу о том, что истец обладает преимущественным правом на использование спорного фирменного наименования в отношении аналогичных видов деятельности (оптовая и розничная торговля дверными доводчиками и сопутствующими товарами), и использование обществом «Дверные системы» (ОГРН 1157746460893) своего фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию истца, вводит в заблуждение потребителей и нарушает исключительное право истца на фирменное наименование, как средство его индивидуализации.

Определение Верховного Суда РФ от 31.10.2016 N 308-ЭС16-11705 по делу N А32-32399/2015 Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу об обязании прекратить использование фирменного наименования. Решение: В передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ отказано, поскольку фирменные наименования сторон не схожи по графическому и фонетическому признакам, различаются по количеству слов, слогов и звуко-буквенному параметру.

В соответствии с пунктом 2 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

Определение Конституционного Суда РФ от 29.09.2016 N 2064-О «Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Ткаченко Вадима Валерьевича на нарушение его конституционных прав положениями пункта 1 статьи 54 и пункта 4 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации»

пункта 4 статьи 1473, согласно которому включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (абзац восьмой).

Определение Верховного Суда РФ от 23.09.2016 N 308-ЭС16-12746 по делу N А22-3573/2014 Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу об обязании исключить из фирменного наименования части фирменного наименования «Корпус права» и взыскании компенсации. Решение: В передаче дела в Судебную коллегию по экономическим спорам ВС РФ отказано, так как суды пришли к правильному выводу о том, что истец не представил достаточных доказательств ведения деятельности в области права и осуществления ответчиком аналогичных видов деятельности.

Суд апелляционной инстанции, руководствуясь статьями 1252, 1473, 1474, 1484 Гражданского кодекса Российской Федерации и положениями совместного постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.03.2009 N 5/29 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», в иске отказал.

В соответствии с пунктом 1 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в Единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица.

Оставьте комментарий