Содержание
- ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
- ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОБВЯЗКЕ И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗОВ
- ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА
- ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА
- ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
- ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ
- НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ
- Безопасная работа со стропами
- Разнообразные статьи на тему ремонта на сайте https://stroyaktiv44.ru/
- 2. Обязанности стропальщика перед началом работы.
- 3. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов.
- 4. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза.
- 5. Обязанности стропальщика при опускании груза.
- 6. Действия стропальщика (зацепщика) при возникновении аварийной ситуации.
- 7. Обязанности стропальщика по окончанию работ.
- 8. Права
- 9. Ответственность
- 1.1. Общие сведения о профессии
Утверждено
Госгортехнадзором СССР
29 ноября 1966 г.
ИНСТРУКЦИЯ
ПО БЕЗОПАСНОМУ ВЕДЕНИЮ РАБОТ
ДЛЯ СТРОПАЛЬЩИКОВ (ЗАЦЕПЩИКОВ),
ОБСЛУЖИВАЮЩИХ ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ
Настоящая инструкция определяет права и обязанности стропальщиков (зацепщиков) и порядок ведения работ, а также содержит указания по личной и общей безопасности при обслуживании грузоподъемных кранов, на которые распространяется действие «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
При необходимости администрация предприятия применительно к местным условиям производства работ по перемещению грузов кранами должна внести дополнения к настоящей инструкции по обеспечению безопасного производства работ при обвязке, зацепке и транспортировке грузов кранами.
Дополнения должны быть утверждены администрацией предприятия (строительства).
Настоящая инструкция с дополнениями или без них должна объявляться приказом администрации предприятия (строительства) и выдаваться как производственная каждому стропальщику (зацепщику) под расписку.
С выходом настоящей инструкции прекращается действие ранее изданных и утвержденных Госгортехнадзорами союзных республик инструкций для стропальщиков (такелажников, зацепщиков), обслуживающих грузоподъемные краны.
1. Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов администрацией предприятия (строительства) назначаются стропальщики (зацепщики) не моложе 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и имеющие удостоверение на право производства этих работ. Аттестация стропальщиков должна проводиться квалификационной комиссией предприятия (строительства) в соответствии с требованиями «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
2. Если обязанности стропальщика возлагаются на станочных рабочих, монтажников или рабочих других профессий (за исключением рабочих, которые сами управляют краном и подвешивают грузы на крюк крана, управляемого с пола), они должны быть предварительно обучены и аттестованы в порядке, установления п. 1 настоящей инструкции.
3*. Аттестованному стропальщику (зацепщику) выдается соответствующее удостоверение об аттестации, подписанное председателем комиссии. В удостоверении должна иметься фотокарточка. Во время работы стропальщик должен иметь удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора Госгортехнадзора, лиц ответственных по надзору и за безопасное производство работ, а также по требованию машиниста крана.
* В статьи со звездочкой, по отношению к утвержденной инструкции, внесены изменения и дополнения.
4. Повторная проверка знаний стропальщиков производится квалификационной комиссией предприятия (строительства):
а) периодически — не реже одного раза в 12 месяцев;
б) при переходе с одного предприятия на другое;
в) по требованию лица, ответственного по надзору за кранами на предприятии, или инспектора Госгортехнадзора;
г) при перерыве в работе по специальности более 6 месяцев.
5. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется администрацией предприятия (строительства). При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.
6. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика машинисту администрацией назначается сигнальщик из числа опытных стропальщиков.
7. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
8. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:
а) иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана и знать его грузоподъемность; стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять их грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;
б) уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
в) уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;
д) знать нормы заполнения тары;
е) знать установленный на предприятии (строительстве) порядок обмена сигналами с машинистом крана (рекомендуемая сигнализация указана в приложении 1);
ж) знать порядок и габариты складирования грузов;
з) знать порядок безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередачи;
и) знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;
к) знать настоящую инструкцию.
9. Стропальщик должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, и уметь отключать кран от сети в необходимых случаях.
ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
10. Перед началом работы стропальщик должен:
а) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза; стропы должны подбираться с учетом числа ветвей такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
б) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, а также проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;
в) проверить освещение рабочего места; при недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОБВЯЗКЕ И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗОВ
11. Стропальщик может приступить к работе только после получения задания, а в случае неясности его — и получения инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
12. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:
а) обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов; строповку редко поднимаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, следует производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
б) проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе; если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
в) при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив его (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель; под ребра грузов следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
г) обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей (доски, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении; для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах;
д) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, следует производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
е) при подвешивании груза на двурогие крюки стропы должны накладываться таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
ж) не использовать для зацепки груза концы многоветвьевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы;
з) при подъеме двумя кранами обвязка и подвешивание груза должны производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
и) убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.
13. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:
а) производить строповку груза, массу которого он не знает или когда масса груза превышает грузоподъемность крана;
б) пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой; соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
в) производить обвязку и зацепку груза иными способами, чем указано на схемах строповки;
г) применять для строповки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и др.);
д*) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения, за исключением погрузки или разгрузки (на землю) автомашин, а также при условии удаления людей из зоны перемещения груза;
е) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий, не имеющих маркировки, а также зацепку этих изделий за поврежденные петли;
ж) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
з) производить обвязку, зацепку и подвешивание грузов на крюк крана на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи без наряда-допуска и без присутствия ответственного лица, назначенного приказом по предприятию (строительству), фамилия которого должна быть указана в наряде-допуске;
и) забивать крюк стропа в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
к) поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами молотка или других предметов;
л) поправлять ударами молотка, лома стропы на поднимаемом грузе;
м) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
н) использовать грейфер для подъема людей или грузов, подвешенных с помощью стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен.
ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА
14. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен лично подавать соответствующий сигнал машинисту или сигнальщику, а при обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик. При передвижении крана по железнодорожным путям должны применяться сигналы, установленные «Инструкцией по сигнализации на железных дорогах СССР».
15. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:
а) убедиться, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается;
б) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента; перед подъемом труб большого диаметра проверить, чтобы в них не было земли, льда или других предметов, которые могут выпасть при подъеме;
в) убедиться, что груз не может во время подъема за что-либо зацепиться;
г) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенками, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием.
Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить также отсутствие людей возле самого крана, на неповоротной платформе его и в зоне опускания стрелы и груза и выйти сам из опасной зоны.
16. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:
а) предварительно подать сигнал для подъема груза, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, на высоту 200-300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана и действие тормозов и только после этого подавать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен;
б) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;
в) проверить по указателю грузоподъемности перед подъемом груза стреловыми самоходными кранами, что установленный машинистом вылет стрелы соответствует массе поднимаемого груза;
г) перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на высоту не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
д) сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не перемещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться; если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить машинист крана, а если груз находится в зоне, не обозреваемой из кабины машиниста, — должен следить второй стропальщик или сигнальщик;
е) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки;
ж) укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана (автомобильного, железнодорожного, пневмоколесного, гусеничного, крана-экскаватора) до груза было не меньше 1 м, а от выступающих элементов башенного, портального и козлового крана — не меньше 0,7 м; при невозможности соблюдения этого условия работы должны быть прекращены; укладка груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его не должны вызывать нарушения равновесия указанных транспортных средств; сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
з) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально предназначенной таре; при этом заполнять тару не свыше установленной нормы.
17. При подъеме и перемещении груза стропальщику запрещается:
а) находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие лица;
б) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей;
в) оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;
г) находиться и допускать пребывание людей на железнодорожной платформе, в полувагоне и т.п. при погрузке или разгрузке их грейферными или магнитными кранами;
д) производить погрузку и разгрузку автомашин, если на них находятся люди.
18. При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередачи стропальщик должен быть особенно внимательным.
Во избежание поражения током стропальщик перед каждой операцией, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана (например, при установке крана на дополнительные опоры), должен убедиться, что стрела крана или канаты не находятся на опасном приближении к проводам линии электропередачи.
19. При работе стреловых самоходных и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в опасных местах.
20. При необходимости во время работы переноски гибкого кабеля, питающего стреловой самоходный кран, стропальщик должен предупредить машиниста о том, чтобы он не поворачивал и не перемещал кран в это время.
21. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или подкранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить о неисправности машинисту.
ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА
22. Перед опусканием груза стропальщик обязан:
а) предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;
б) на место установки груза, в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;
в) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.
23. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и другие места, не предназначенные для укладки груза.
24. Во время работы стропальщик должен быть всегда внимательным, точно выполнять все указания настоящей инструкции и помнить, что от этого зависит безопасность как его самого, так и других рабочих.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
25. Стропальщик (зацепщик), обученный и аттестованный, несет ответственность за нарушение изложенных в настоящей инструкции указаний.
ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ
Наименование операций |
Рисунок |
Сигнал |
Натянуть стропы или незначительно поднять груз или крюк |
|
Правая рука согнута в локте с флажком, направленным вверх, над флажком ладонь левой руки |
Поднять груз или крюк |
|
Правая рука согнута в локте с флажком, направленным вверх; флажком описываются круговые движения |
Опустить груз или крюк |
|
Правая рука согнута в локте с флажком, направленным вниз; флажком описываются круговые движения |
Посадить груз на место или незначительно опустить груз или крюк |
|
Правая рука согнута в локте с флажком, направленным вниз; под флажком ладонь левой руки |
Переместить груз кареткой (тележкой крана) |
|
Правая рука согнута в локте с флажком, поднятым выше плеча, направленным горизонтально в сторону требуемого перемещения |
Передвинуть или переместить груз вдоль пути |
|
Рука согнута в локте с флажком на уровне пояса, направленным в сторону требуемого движения |
Повернуть стрелу |
|
Горизонтально вытянутую руку с флажком на уровне плеча повернуть в сторону требуемого поворота стрелы |
Осторожно передвинуть кран, переместить груз или повернуть стрелу (применяется перед подачей основного сигнала в случае надобности незначительного перемещения) |
|
Руки согнуты в локтях, флажок в правой руке направлен горизонтально с упором конца в ладонь левой руки |
Прекратить движение (подъем, опускание, поворот, передвижение) |
|
Резкое движение правой руки с флажком по горизонтали вправо и влево на уровне пояса |
Стоп (аварийная остановка) |
|
Резкие движения обеими руками, согнутыми в локтях, с сигнальным флажком в правой руке на уровне пояса |
Поднять стрелу |
|
Подъем вытянутой руки, предварительно опущенной до вертикального положения; ладонь раскрыта |
Опустить стрелу |
|
Опускание вытянутой руки, предварительно поднятой до вертикального положения; ладонь раскрыта |
НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ
1. Браковка находящихся в работе стальных канатов (тросов) производится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки.
Браковка канатов, изготовленных из проволок одинакового диаметра, производится согласно данным табл. 1 и рисунка.
Рисунок. Определение шага свивки шестипрядного каната:
1 — крестовой свивки; 2 — односторонней свивки
2. Шаг свивки каната определяют следующим образом. На поверхности какой-либо пряди (см. рисунок) наносят метку (точка а), от которой отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, 6 в шестирядном канате), и на следующей после отсчета пряди (в данном случае на седьмой) наносят вторую метку (точка б). Расстояние между метками (точками а и б) принимается за шаг свивки каната. У многорядных канатов (например, у каната 18 × 19 = 342 проволоки с одним органическим сердечником имеется 6 прядей во внутреннем слое и 12 в наружном) отсчет прядей производится исходя из их числа в наружном слое.
3. Браковка каната, изготовленного из проволок различного диаметра конструкции 6 × 19 = 114 проволок и один органический сердечник, производится согласно данным, приведенным в первой графе табл. 1, причем число обрывов как норма браковки принимается за условное. При подсчете обрывов тонкой проволоки принимается за 1, а обрыв толстой проволоки — за 1,7. Например, если на длине одного шага свивки каната при первоначальном коэффициенте запаса прочности до 6 имеется шесть обрывов тонких проволок и пять обрывов толстых проволок, то условное число обрывов составляет 6 × 1 + 5 × 1,7 = 14,5, т.е. более 12 (см. табл. 1), и, следовательно, канат бракуется.
4. Число проволок на одном шаге свивки как признак браковки каната, конструкция которого не указана в табл. 1, определяют исходя из данных, помещенных в этой таблице, для каната, ближайшего по числу прядей и числу проволок в сечении. Например, для каната конструкции 8 × 19 = 152 проволоки и один органический сердечник ближайшим по табл. 1 является канат 6 × 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником. Для определения признака браковки следует данные в табл. 1 (число обрывов на одном шаге свивки) для каната 6 × 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником умножить на коэффициент 96 : 72 = 1,33, где 96 и 72 — число проволок в наружных слоях прядей одного и другого канатов.
Число проволок в наружных слоях прядей берется из соответствующего ГОСТа или определяется путем подсчета на канате.
5. Канаты грузоподъемных машин, предназначенных для подъема людей, а также транспортирующих расплавленный или раскаленный металл, кислоты, взрывчатые, огнеопасные и ядовитые вещества, бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок на одном шаге свивки, чем указано в табл. 1.
Таблица 1
Число обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, при котором канат должен быть забракован
Первоначальный коэффициент запаса прочности при установленном правилами отношении D:d* |
Конструкция канатов |
|||||||
6 × 19 = 114 и один органический сердечник |
6 × 37 = 222 и один органический сердечник |
6 × 61 = 366 и один органический сердечник |
18 × 19 = 342 и один органический сердечник |
|||||
крестовая свивка |
односторонняя свивка |
крестовая свивка |
односторонняя свивка |
крестовая свивка |
односторонняя свивка |
крестовая свивка |
односторонняя свивка |
|
До 6 |
12 |
6 |
22 |
11 |
36 |
18 |
36 |
18 |
Свыше 6 до 7 |
14 |
7 |
26 |
13 |
38 |
19 |
38 |
19 |
Свыше 7 |
16 |
8 |
30 |
15 |
40 |
20 |
40 |
20 |
* D — диаметр барабана, мм; d — диаметр каната, мм.
6. При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов проволок на шаге свивки как признак браковки, должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2.
При износе или коррозии, достигших 40 % и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован.
Таблица 2
Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии
Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, % |
Число обрывов проволок на шаге свивки, % от норм, указанных в табл. 1 |
Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, % |
Число обрывов проволок на шаге свивки, % от норм, указанных в табл. 1 |
10 |
85 |
25 |
60 |
15 |
75 |
30 и более |
50 |
20 |
70 |
|
|
Примечание. Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится микрометром или иным инструментом, обеспечивающим достаточную точность. Для этого отгибается конец проволоки в месте обрыва на участке наибольшего износа. Замер оставшейся толщины проволоки производится у отогнутого конца после предварительного удаления с него грязи и ржавчины.
СОДЕРЖАНИЕ
Безопасная работа со стропами
Такелажник (стропальщик), допущенный к самостоятельной работе, должен:
-знать устройство обслуживаемого грузоподъемного механизма, его грузоподъемность при различных вылетах стрелы;
-следить за исправным состоянием стропов и крюков и наличием при каждомиз них бирки или клейма с указанием инвентарного номера, допускаемой нагрузки и даты испытания (о каждом замеченном повреждении, а также об отсутствии бирки или клейма такелажник (стропальщик) должен немедленно сообщать мастеру или прорабу);
-правильно обвязывать и подвешивать груз на крюк;
-правильно укладывать строительные конструкции, оборудование, материалы и детали;
-знать способы подъема и опускания оборудования и материалов ручными и механизированными такелажными приспособлениями на месте монтажа;
-знать такелажные узлы и способы крепления стальных канатов болтовыми зажимами;
-знать требования, предъявляемые к такелажному оборудованию, цепям, канатам, таре, правила их эксплуатации, периодичность проверки и испытания, правила хранения и браковки;
-знать правила и способы сигнализации при перемещении и монтаже (демонтаже) строительных конструкций и оборудования;
-знать нормы заполнения тары;
-знать и строго выполнять совмещенный график работы по захваткам и не допускать работы крана в той захватке, где работают люди.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ такелажнику (стропальщику) запрещается:
-центрировать поднимаемый или опускаемый груз своим весом;
-во время перемещения груза на ходу поправлять строповку;
-находиться под грузом и при перемещении груза на расстоянии от него менее 3 м;
-находиться в машине при загрузке или разгрузке машины;
-допускать посторонних лиц в зону работы крана;
-подавать команды на подъем и опускание груза, не убедившись в том, что в зоне перемещения не находятся люди;
-направлять груз в места, где имеются посторонние предметы, мешающие укладке груза;
-устанавливать груз без подкладок и прокладок;
-стропить груз не всеми имеющимися крюками;
-применять стропы, не соответствующие весу и характеру груза;
-работать без спецодежды, рукавиц, жилета и красной повязки.
Стропы испытывают на нагрузку, в 1,25 раза превышающую их номинальную грузоподъемность после изготовления, ремонта, а также после установки крана, но не реже одного раза в год. Каждое испытание следует фиксировать в специальном журнале, находящемся у главного механика.
Величину натяжения в ветви стропа рассчитывают по формуле:
где: S — натяжение, возникающее в каждой ветви;
Q — вес груза;
п — количество ветвей стропового каната или цепи;
— угол наклона каждой ветви стропа к вертикали, при
= 0°; 30°; 45°,
соответственно будет равен 1,0; 1,15; 1,42.
Таким образом, при угле = 0° величина натяжения в ветви стропа будет
, при
При
Каждые 10 дней прораб или мастер должен производить осмотр стропов.
Результаты внешнего осмотра следует заносить в специальный журнал осмотра грузозахватных приспособлений и грузозахватного оборудования; выбракованными стропами работать запрещается.
Нормы браковки канатов даны в табл. 5.
Нормы браковки канатов
Число обрывов проволок каната при износе или коррозии, при котором канат бракуется, приведено в табл. 6.
При износе или коррозии, достигших 40% и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован. Кроме того, канаты бракуются по изломам, перегибам и по выступающим за габариты канатов прядям проволоки.
Канаты следует накладывать на поднимаемый груз равномерно, без углов, перекрутки, а на острых ребрах груза подкладывать под стропы прокладки для предохранения их от перегибов и перетирания.
Категорически запрещается сращивать канаты и тросы узлами.
Петли канатов можно соединять сжимами (число сжимов определяется в зависимости от диаметра каната, но должно быть не менее трех); расстояние между сжимами должно быть не менее шести диаметров каната. Количество сжимов, шаг их расположения и длина свободного конца каната от последнего зажима приведены в табл. 7.
Дуга зажима должна быть расположена со стороны короткого конца каната, а затягивающие гайки — со стороны натянутой части каната, как это показано на рис. 3.
Рис. 3. Соединение петли каната сжимами:
а — неправильно; б — правильно; в — неправильно.
После установки сжимов проводят пробное натяжение каната, снимают нагрузку и дополнительно подтягивают гайки, после чего проверяют, хорошо ли затянуты сжимы. Во время работы необходимо следить за состоянием сжимов и при необходимости подтягивать гайки.
Допускается также соединение петель канатов путем заплетки свободного конца каната при помощи проколов каната каждой прядью. Число проколов каната каждой прядью в зависимости от его диаметра должно быть следующее: при диаметре каната до 15 мм — не менее четырех; при диаметре каната от 15 до 28 мм — не менее пяти и при диаметре каната от 28 до 60 мм — не менее шести. Последний прокол каждой прядью производят половинным числом ее проволок (половинным сечением пряди). Допускается последний прокол делать половинным количеством прядей каната.
Принудительное продевание стропов через отверстия или надевание их на крюки, а также применение для этой цели молотков и других инструментов запрещается.
Если поднимаемый груз имеет отдельные свободно лежащие части, то их следует убрать или укрепить так, чтобы они не могли упасть или зацепиться за конструкции здания. Такелажник (стропальщик) должен следить за тем, чтобы в начале подъема груза его руки не оказались защемленными между грузом и стропом.
После окончания работы или во время перерыва груз не должен оставаться в подвешенном состоянии.
Опускать груз надо так, чтобы стропы не защемлялись им и легко снимались с него. Снимать стропы можно только после прочной установки груза на подкладки.
При выполнении зацепки и обвязки грузов несколькими такелажниками (стропальщиками) одного назначают старшим и ответственным за производство работ.
Стропы всегда подбирают такой длины, чтобы угол между ветвями (в натянутом состоянии) не превышал 90°.
Работа с подъемным механизмом допускается только с грузом, величина которого известна и сообщена стропальщику (такелажнику) прорабом или мастером.
Выбор чалочного приспособления в зависимости от веса поднимаемого груза приведен в табл. 8.
Стропальщик (такелажник), находясь в стороне от груза, подает крановщику сигналы о перемещении груза. После подъема груза на 0,5 м стропальщик (такелажник) дает сигнал «Стоп» и осматривает при отсутствии стандартных петель для крюков или других инвентарных зацепов увязку груза, проверяет исправность крепления и центровки и, если все в порядке, разрешает крановщику перемещать груз в положенном направлении.
Перед опусканием груза стропальщик обязан предварительно проверить место его установки и убедиться, что опущенный груз не упадет, не опрокинется и не сползет в сторону.
Запрещается поднимать грузы любым подъемным устройством, если они засыпаны землей, песком, заложены другими грузами, примерзли к земле, залиты бетоном; запрещается также подтаскивать грузы.
Разнообразные статьи на тему ремонта на сайте https://stroyaktiv44.ru/
1.1. Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов руководством подразделения назначаются стропальщики (зацепщики) не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией с участием инспектора Ростехнадзора и имеющие удостоверения на право производства этих работ.
Обучение и допуск к самостоятельной работе стропальщиков (зацепщиков) проводится в установленном порядке.
1.2. Для работы в качестве стропальщика допускаются рабочие других профессий, обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов, при наличии у них удостоверения.
1.3. Рабочие основных профессий, дополнительно обученный по сокращенной программе стропальщика, допускаются к зацепке на крюк крана груза без предварительной обвязки его (груз, имеющий петли, рамы, цапфы, а также находящейся в ковшах, бадьях, контейнерах и другой таре или захватываемый полуавтоматическими захватными устройствами).
К этим рабочим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.
1.4. Аттестованному стропальщику выдается удостоверение установленного образца. Во время работы стропальщик (зацепщик) должен иметь удостоверение при себе.
1.5. Повторная проверка знаний стропальщиков (зацепщиков) проводится:
- периодически – не реже одного раза в 12 месяцев;
- при переходе на другое место работы;
- по требованию ИТР по надзору или инспектора Ростехнадзора.
Повторная проверки знаний проводится в объеме производственной инструкции. Участие инспектора Ростехнадзора в повторной проверке знаний не обязательно
1.6. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.
1.7. В случаях, когда зона обслуживания краном полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика назначается сигнальщик из числа обученных и аттестованных стропальщиков.
Сигнальщика назначает лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.
1.8. Стропальщик в своей работе подчиняется специалисту, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.
1.9. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:
- иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана, знать его грузоподъемность. Стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;
- уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей к вертикали) и другие грузоподъемные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
- уметь определять пригодность съемных грузозахватных приспособлений и тары;
- уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;
- знать нормы заполнения тары и требования к перемещению ее кранами;
- знать установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 1);
- знать порядок и габариты складирования грузов;
- знать порядок:
безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередач, на краю откосов и котлованов;
производства работ несколькими кранами;
подачи грузов в оконные проемы;
перемещения грузов над перекрытиями, под которыми могут находится люди;
погрузки-разгрузки автомашин, железнодорожных платформ, полувагонов;
- знать настоящую инструкцию.
1.10. Стропальщик должен знать место расположения коммутационного аппарата (рубильника, автоматического выключателя), подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, уметь отключать кран от сети в случаях необходимости.
1.11. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах должны выполняться по технологическим картам, утвержденным главным инженером РНУ.
2. Обязанности стропальщика перед началом работы.
2.1. Перед началом работы стропальщик должен:
- подобрать грузозахватные приспособления в соответствии с массой и характером поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона, не превышающем 90 градусов у стропов общего назначения. В случае необходимости увеличения указанного угла должны применяться стропы целевого назначения;
- проверить: исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок, исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера собственной массы и наибольшей массы груза, для транспортировки которого она предназначена;
- проверить освещение рабочего места и убедиться, что в месте производства работ покрытие твердое и ровное. При недостаточном освещении и уклоне, превышающем допустимый, стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС;
- надеть защитные средства (каску, рукавицы).
- при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться под роспись с проектом производства работ кранами;
- при выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами на базах, складах, площадках ознакомиться под роспись с технологической картой;
- при выполнении работ мобильными подъемными сооружениями вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться под роспись с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
- проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой.
3. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов.
3.1. Стропальщик должен приступать к работе только после получения задания и инструктажа (в случае необходимости) от специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
3.2. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:
- перед началом работы каждый груз должен быть тщательно осмотрен, проверены устройства для строповки (зацепки) груза в соответствии со схемой строповки;
- обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки, перемещать запрещается;
- уточнить массу поднимаемого крана груза по списку грузов или маркировке груза. Стропальщик, не имея возможности определить массу груза, должен узнать ее у специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;
- при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной его массив (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петел. Под ребра груза следует подкладывать специальные прокладки, предотвращающие стропы от механических повреждений;
- обвязывать (зацеплять) груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещений исключалось падение отдельных его частей (доски, прутки и т.п.) и обеспечивалось устойчивое положение груза. Строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах, зацепку грузов, снабженных петлями, рамами, цапфами, следует производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рамы, цапфы;
- не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа следует укреплять так, чтобы при перемещении груза краном исключалось возможность задевания этими концами встречающихся на пути предметов;
- при подъеме груза несколькими кранами обвязка и подвешивание грузов должны производиться в соответствии с проектом организации работ и под непосредственным руководством специалиста, ответственногоза безопасное производство работ с применением ПС;
- убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле. Перед подъемом машин, металлоконструкций или иного груза, установленного на фундаменте, необходимо убедиться в том, что все гайки крепления отвернуты и груз ничем не удерживается. Производить подъем следует короткими прерывистыми движениями, следить за тем, чтобы не было перекосов и заеданий, не допускать горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов.
3.3. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:
- подъем и перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки;
- производить строповку груза, масса которого превышает подъемного сооружения, СГП, тары или неизвестна;
- применять неисправные, немаркированные съемные грузозахватные приспособления и тару; связывать канаты, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой;
- производить обвязку и зацепку грузов не в соответствии с разработанными схемами строповки и применять при этом приспособления, не предусмотренные в схемах (ломы, штыри и др.);
- производить обвязку грузов за упаковочную обвязку и поврежденные петли;
- забивать крюки стропов в монтажные петли перемещаемого груза;
- поправлять ветви стропов в зоне крюка и стропы на поднимаемом грузе ударами молотка, лома и др. предметов;
- использовать при обвязке высоких грузов приставные лестницы. В этих случаях следует применять переносные площадки.
4. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза.
4.1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику, а при обслуживании крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.
4.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:
- убедиться нет ли на грузе незакрепленных деталей, инструмента и пр. Перед подъемом труб большого диаметра – проверить, чтобы в них не было земли, льда или других предметов, которые могут выпасть при подъеме;
- убедиться, что груз не может во время подъема за что-нибудь зацепиться;
- убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузов и стенами, колоннами, штабелями и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить также отсутствие людей возле самого крана, на неповоротной платформе крана, в опасной зоне (ОЗ) работы крана, которая определяется по формуле ОЗ=Л+1/2л+ЗО, где Л – вылет стрелы крана, л – наибольший габарит поднимаемого груза и ЗО – зона отлета. Зона отлета зависит от высоты на которую поднят груз и составляет: при высоте 10 м отлет 4 м, при высоте от 10 до 20 м отлет 7 м, при высоте от 20 до 70 м отлет 10 м и при высоте от 70 до 120 м отлет 15 м;
- отойти от поднимаемого груза на безопасное расстояние.
4.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:
- подать сигнал для предварительного подъема груза на высоту 200-300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости крана и надежности действия тормозов;
- перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на 0,5 м. выше встречающихся на пути предметов;
- сопровождать груз и следить, чтобы перемещение груза не производилось при нахождении людей под ним. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить машинист крана или, при нахождении груза в не обозреваемой из кабины машиниста зоне, сигнальщик;
- для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема, перемещения и опускания, применять специальные оттяжки (багры, веревки и т. п.). Элементы монтируемых конструкций или оборудования должны удерживаться от раскачивания и вращения только гибкими оттяжками;
- укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов, без загромаждения проходов и проездов, следить чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до груза было не меньше 1 м, а от выступающих элементов башенного, портального и козлового крана – не меньше 0,7 м. Погрузку и разгрузку полувагонов, платформ, автомобилей производить без нарушения их равновесия (транспортные средства должны быть застопорены во избежание их продольного перемещения);
- подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально предназначенной таре, тара при этом не должна загружаться более номинальной массы брутто;
- исключать подтаскивание груза в начальный момент подъема при косом натяжении грузозахватных канатов крана.
4.4. Запрещается нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или электромагнитом. Рабочие, обслуживающие такие краны допускаются к выполнению своих обязанностей только во время перерывов в работе кранов и после того, как грейфер или электромагнит будут опущены на землю. Места производства работ такими кранами должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками.
4.5. При подъеме груза из ям, колодцев и других углублений необходимо:
- проверить, чтобы при опущенном на требуемую глубину грузозахватном органе на барабане осталось навитыми не менее 1,5 витков грузового каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
- убедиться, что груз может свободно пройти, не задев за стенки колодца, ямы или края люков;
- застопорив груз покинуть углубление, если невозможно отойти на безопасное расстояние, и подать сигнал к подъему груза.
4.6. При подъеме и перемещении груза стропальщику запрещается:
- производить подъем и перемещение груза с находящимися на нем людьми;
- находиться под поднятым грузом и допускать нахождение под ним других людей;
- оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;
- производить погрузку и разгрузку автомобилей или полувагонов при нахождении на них людей (в т. ч. и кабине автомобиля);
- поднимать груз засыпанный землей или примерзший к ней, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном;
- производить подъем груза, находящегося в неустойчивом положении;
- производить подъем тары, заполненной выше установленной нормы (тара должна быть заполнена на 10 см ниже уровня бортов, при этом не должна превышаться грузоподъемность тары);
- выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственным весом;
- поднимать горючие и взрывоопасные вещества в таре, для этого не предназначенной, баллоны со сжатым воздухом и сжиженным газами, не уложенными в специальные контейнеры;
- освобождать с помощью грузоподъемной машины защемленные грузом стропы;
- работать при недостаточном освещении, при силе ветра выше нормы для данного типа крана, сильном дожде, снегопаде, тумане;
- производить с помощью крана различные технические операции (гнуть балки, рельсы, трубы и т. п.);
- производить какие-либо работы на подвешенном на высоте более 1 м от пола или площадки грузе за исключением операций, безопасное выполнение которых предусмотрено в ППР или технологическими картами;
- оставлять груз в неустойчивом положении.
4.7. Производство работ стреловыми самоходными кранами на расстоянии ближе 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 42 В и более, должно производиться по наряду-допуску, который определяет порядок и безопасные условия работ. С этими документами стропальщик должен быть ознакомлен под роспись до начала работ.
Во избежание поражения электрическим током перед каждой операцией, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами и элементами крана стропальщик должен убедиться, что конструкция крана находится на безопасном удалении от проводов линии электропередачи.
4.8. При работе стреловых самоходных и башенных кранов стропальщик во избежания зажатия его между поворотной и неповоротной частями крана должен находиться на безопасном расстоянии от них.
4.9. В случае обнаружения во время работы неисправностей крана или подкранового пути стропальщик обязан немедленно подать сигнал машинисту крана о прекращении работы крана.
4.10. Разгрузку и загрузку полувагонов кранами следует производить по технологии, утвержденной главным инженером РНУ, в которой должны быть определено место нахождения стропальщика при перемещении грузов, а также возможность выхода на эстакады и навесные площадки.
5. Обязанности стропальщика при опускании груза.
5.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:
- предварительно осмотрев место, на которое необходимо опустить груз и убедиться, что при установке груза будет исключено его падение, опрокидывание или сползание;
- на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные прокладки для удобства извлечения стропов из под груза;
- снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен. Отцеплять груз необходимо после полной остановки движения грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе.
5.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на:
- временные, не рассчитанные на вес груза перекрытия, туннели, траншеи и другие объекты;
- трубопроводы пара, воды и прочие коммуникации;
- края траншей, канав и их откосы;
- пожарные проезды и места прохода людей;
- осыпающийся грунт;
- рабочие площадки станков и другие места, не предназначенные для укладки грузов.
5.3. Опускание груза в гальванические ванны производить медленно и осторожно, чтобы предотвратить разбрызгивание электролита. Смачивание канатов и крюков грузоподъемных механизмов не допускается.
5.4. При поломке крана во время транспортировки груза необходимо принять меры, исключающие нахождение людей под грузом, подвешенным на крюке крана (опасное место следует оградить и вывесить со стороны проходов плакаты: «Опасно – проход воспрещен!»).
5.5. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушения установленных для складирования груза габаритов и без загромождения проходов.
5.6. Кантовку грузов кранами следует производить на кантовочных площадках или в специально отведенных местах. Выполнять такую работу нужно по технологии, в которой отражается последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.
5.7. Пришедшие в негодность грузозахватные приспособления стропальщик должен немедленно изъять из употребления.
5.8. Во время работы стропальщик должен быть внимательным, точно выполнять все указания настоящей инструкции, помнить, что от этого зависит безопасность как его самого, так и других рабочих.
6. Действия стропальщика (зацепщика) при возникновении аварийной ситуации.
6.1. В случае возникновения аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение или проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары, наличие электрического напряжения на металлоконструкциях крана и т. д.) на обслуживаемом стропальщиком участке работ, он должен:
- подать машинисту крана сигнал «стоп» на прекращение работы крана;
- принять меры по предупреждению нахождения людей в опасной зоне (оградить эту зону и вывесить запрещающие плакаты, поставить сигнальщика);
- сообщить о случившемся специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
6.2. При возникновении на участке работ пожара стропальщик должен вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на участке средств пожаротушения.
6.3. Если при возникшей аварии или несчастном случае имеются пострадавшие, стропальщик обязан:
- устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавших (освободить от действия электрического тока, погасить горящую одежду и т. д.).
- выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавших в порядке срочности (восстановить проходимость дыхательных путей, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца; остановить кровотечение; наложить повязку или шину и т. п.);
- вызвать скорую помощь или врача, принять меры для транспортировки пострадавших в ближайшее лечебное учреждение;
- сохранить, по возможности, обстановку на месте происшествия и поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
7. Обязанности стропальщика по окончанию работ.
- 1. После окончания работ стропальщик обязан:
- привести в порядок рабочее место (освободить проходы, убрать инструменты, приспособления и оснастку);
- осмотреть грузозахватные приспособления, очистить их от грязи и убрать в помещение, предназначенное для их хранения;
- доложить о всех неполадках и неисправностях специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
8. Права
8.1.Стропальщик имеет право требовать необходимую спецодежду, исправный инструмент, испытанные грузозахватные приспособления.
8.3.Проходить периодический медосмотр за счет предприятия.
8.4.Получать информацию об условиях труда на рабочем месте.
9. Ответственность
9.1.Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ кранами, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ кранами.
9.2.Стропальщик несет ответственность за неумелые действия, вызванные недостаточным знанием производственной инструкции, инструкций по охране труда, неисполнение прямых обязанностей.
9.3. За причинение материального ущерба – в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством РФ.
9.4. За нарушение правил складирование грузов, за содержание рабочего места в ненадлежащем виде.
9.5. За не соблюдение правил охраны труда, пожарной безопасности и промсанитарии.
VII. СТРОПАЛЬЩИКИ
УКАЗАНИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ НОРМАТИВАМИ ЧИСЛЕННОСТИ
Нормативы численности стропальщиков приведены в карте 73. Эти нормы установлены с учетом стропления и транспортировки грузов на крюковых мостовых кранах, управляемых из кабины.
Расчет численности стропальщиков производится по следующим формулам.
Явочная численность :
,
где — норматив численности.
Списочная численность :
,
где — коэффициент невыходов стропальщиков.
Пример расчета
Надо определить численность стропальщиков в прессовом цехе предприятия.
Исходные данные. В пролетах цеха во всех сменах работают четыре крюковых мостовых крана, управляемые из кабины. Коэффициент невыходов стропальщиков в цехе — .
Расчет. По карте 73, поз. 4 определяем норматив численности — и далее явочную численность:
Затем — списочную численность:
Расчетное значение округляем до 1, получаем число — 5 стропальщиков.
ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
Стропальщики обслуживают крюковые мостовые электрические краны, управляемые крановщиками из кабины и расположенные на участке (в пролете) цеха.
Обслуживание кранов, управляемых с пола, включая застропку и расстропку грузов, выполняют основные производственные рабочие, имеющие соответствующие права.
После окончания застропки или расстройки грузов, а также при их подъеме и опускании стропальщик подает знаковые сигналы крановщику движением руки.
Для стропления грузов используются тросы, цепи, захваты и т.п. средства, которые хранятся на специально отведенной в цехе площадке.
Там же хранятся плакаты со схемами стропки основных грузов.
───────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────── НОРМАТИВЫ ЧИСЛЕННОСТИ │ Основное и вспомогательное СТРОПАЛЬЩИКОВ │ производство ├─────────────────────────────────────── │ Карта 73 ───────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────── Содержание работы 1. Приемка смены. 2. Подготовка и периодический осмотр строп, их выбор и установка на крюк. 3. Стропка, сопровождение и расстропка грузов. 4. Переходы от одного крана к другому при обслуживании нескольких кранов в пролете. 5. Снятие строп, сдача смены. ─────────┬─────────────────────────────────────────┬─────────────────────── N │Количество действующих крюковых мостовых │ Численность позиции │кранов (управляемых из кабины) в пролетах│стропальщиков во всех │ цехов во всех сменах │ сменах ─────────┼─────────────────────────────────────────┼─────────────────────── 1 │ 1 │ 1 2 │ 2 │ 2 3 │ 3 │ 3 4 │ 4 │ 4 5 │ 5 │ 5 6 │ 6 │ 6 7 │ 7 │ 7 8 │ 8 │ 8 ─────────┴─────────────────────────────────────────┴───────────────────────
Примечания:
1. Заливочные, ковочные краны, а также краны в гальванических цехах стропальщики не обслуживают.
2. При строплении крупногабаритных грузов с неудобными креплениями, с дополнительными ручными поворотами и передвижениями следует увеличивать численность на одного и более стропальщиков.
3. При эпизодической загрузке нескольких кранов в одном цехе (в одной смене) стропальщик обслуживает два крана и более.
.. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ..
1.1. Общие сведения о профессии
Какие работы выполняет стропальщик?
Стропальщик выполняет работы по строповке грузов в процессе производства работ грузоподъемными машинами. Под термином «строповка» подразумеваются следующие рабочие операции:
-
обвязка, зацепка или закрепление грузов с помощью грузозахватных приспособлений;
-
подвешивание грузов на крюк грузоподъемной машины;
-
установка грузов в проектное положение;
-
отцепка грузов.
Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (ЕТКС) предусматривает 5 тарифных разрядов стропальщиков, со второго разряда по шестой. Стропальщик третьего разряда выполняет строповку простых грузов массой до 25 т или строповку грузов средней сложности массой до 5 т.
Почему к стропальным работам предъявляют повышенные требования безопасности труда?
Безопасность при производстве работ грузоподъемными машинами в значительной степени зависит от умелых и правильных действий стропальщика. Стропальщик обслуживает грузоподъемные машины, которые являются техническими устройствами повышенной опасности. Производственные объекты, на которых установлены грузоподъемные машины, являются опасными производственными объектами в соответствии с Федеральным законом «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» от 21.07.97 № 116-ФЗ.
Ежегодно в России погибает около 100 стропальщиков и крановщиков, еще большее их число получает тяжелые травмы. Нередко аварии и несчастные случаи происходят по вине стропальщиков, не знающих или грубо нарушающих требования безопасности. Поэтому к обучению, аттестации и допуску к работе стропальщиков предъявляются особые требования.
ПОМНИТЕ, от того, насколько хорошо вы усвоите теоретические знания и примените их в работе, зависит жизнь и здоровье людей!
Что должен знать стропальщик?
Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:
-
установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком;
-
производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
-
назначение и конструктивные особенности съемных грузозахватных приспособлений и тары;
-
схемы строповки или кантовки грузов;
-
способы визуального определения массы груза;
-
порядок осмотра и нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений, канатов и тары;
-
нормы заполнения тары;
-
грузоподъемность стропов;
-
предельную длину и диаметр стропов;
-
технологические карты;
-
порядок и габариты складирования грузов;
-
назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других съемных грузозахватных приспособлений;
-
меры безопасности и условия производства работ кранами на участке, в цехе;
-
технические характеристики обслуживаемых стропальщиком грузоподъемных машин;
-
основные требования безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;
-
меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
-
способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;
-
средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их
применения; -
расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.
Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой грузоподъемной машины.
В процессе прохождения обучения стропальщики должны изучить «Типовую инструкцию для стропальщика по безопасному производству работ грузоподъемными машинами». Будущие стропальщики должны ознакомиться с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», а также с основными положениями Трудового законодательства в области промышленной безопасности.
Что должен уметь стропальщик?
Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен уметь:
-
определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в
зависимости от вылета и положения выносных опор; -
выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и
перемещения; -
выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и
снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку); -
выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;
-
определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары
и правильно их применять; -
правильно подавать сигналы крановщику (машинисту);
-
пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на
рабочем месте; -
оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;
-
отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.