Временный независимый

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Мобильное здание или сооружение — здание или сооружение комплектной заводской поставки, конструкция которого обеспечивает возможность его передислокации

Тип мобильности мобильного здания или сооружения — классификационная категория мобильных зданий или сооружений по признаку конструктивного решения, характеризуемого продолжительностью перехода их от передислокации к эксплуатации

Мобильное здание или сооружение контейнерного типа — мобильное здание или сооружение, состоящее из одного блок-контейнера полной заводской готовности, передислоцируемое на любых пригодных транспортных средствах, в том числе на собственной ходовой части

Мобильное здание или сооружение сборно-разборного типа — мобильное здание или сооружение, состоящее из отдельных блок-контейнеров, плоских и линейных элементов или их сочетаний, соединенных в конструктивную систему на месте эксплуатации

Исполнение мобильного здания или сооружения — классификационная категория мобильного здания или сооружения по признаку соответствия его технического решения климатическим воздействиям и нагрузкам

Вид мобильных зданий или сооружений — классификационная категория мобильных зданий или сооружений по признаку сходства функционального назначения

Номенклатура мобильных зданий и сооружений — перечень разновидностей мобильных зданий и сооружений, систематизированный по функциональному назначению, с указанием основного показателя

Комплекс мобильных зданий и (или) сооружений — совокупность мобильных зданий и (или) сооружений, предназначенных для выполнения взаимосвязанных эксплуатационных задач

База проката мобильных зданий и (или) сооружений — специализированная организация, в функции которой входит обеспечение строительства мобильными (инвентарными) зданиями и (или) сооружениями, включая их транспортирование, монтаж, эксплуатацию и демонтаж

Парк мобильных зданий и сооружений — совокупность мобильных зданий и сооружений, которыми располагает база проката

Набор мобильных зданий и сооружений — совокупность мобильных ¦зданий и сооружений различного функционального назначения, типа и вместимости (мощности и др.), необходимых для обеспечения нормальной деятельности эксплуатирующей их организации

Комплект мобильных зданий и сооружений — совокупность мобильных зданий и сооружений, необходимых для организации строительной площадки.

Конструкции мобильных зданий и сооружений

Блок-контейнер — объемный элемент (замкнутый, незамкнутый, трансформируемый) полной заводской готовности

Собственная ходовая часть мобильного здания или сооружения — транспортное устройство, предназначенное для передислокации мобильного здания или сооружения контейнерного типа. Собственная ходовая часть может быть съемной или несъемной

Базовое изделие — конкретное изделие, основные составные части которого обязательны для применения при конструировании изделий ряда

Базовая конструкция изделия — конструктивное решение, предназначенное для применения в конструкциях изделий ряда

Параметры мобильных зданий и сооружений

Основной показатель функционального назначения мобильного здания, сооружения или комплекса — параметр мобильного здания, сооружения или комплекса, характеризующий его технологическую функцию, вместимость (технологическую емкость) или мощность. Примерами вместимости (мощности) зданий, сооружений или комплекса является число обслуживаемых людей, количество продукции, получаемой в результате технологического процесса, объемы хранимой продукции и т.д.

Оборачиваемость мобильного здания, сооружения или комплекса — количество передислокаций мобильного здания, сооружения или комплекса за определенный календарный срок

Расчетный срок службы мобильного здания или сооружения — установленная нормами продолжительность эксплуатации мобильного здания или сооружения, в течение которого оно должно сохранять свои потребительские качества

Расчетные условия эксплуатации мобильных зданий или сооружений — система усредненных (унифицированных, стандартизованных и т.п.) эксплуатационных требований к мобильным (инвентарным) зданиям или сооружениям в виде значений показателей нагрузок, воздействий, коэффициентов и др.

Расчетный срок службы мобильного здания или сооружения — установленная нормами продолжительность эксплуатации мобильного здания или сооружения, в течение которого оно должно сохранять свои потребительские качества

Надежность — свойство объекта выполнять заданные функции, сохраняя во времени значения установленных эксплуатационных показателей в заданных пределах, соответствующих заданным режимам и условиям использования, технического обслуживания, ремонтов, хранения и транспортирования. Является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его эксплуатации может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность и сохраняемость в отдельности или определенное сочетание этих свойств как для объекта, так и для его частей

Предельное состояние — состояние объекта, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна, либо восстановление его работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно

Наработка — продолжительность или объем работы объекта. Может быть как непрерывной величиной (продолжительность работы в часах, километраж пробега и т. п.), так и целочисленной величиной (число рабочих циклов, запусков и т. п.)

Технический ресурс — запас возможной наработки объекта. Для неремонтируемых объектов он совпадает с продолжительностью пребывания в работоспособном состоянии в режиме применения по назначению, если переход в предельное состояние обусловлен только возникновением отказа

Класс мобильного здания или сооружения — ГОСТ 23642-79

Вид дисциплины восстановления (поддержания) работоспособности мобильного здания или сооружения — ГОСТ 23642-79

Применение мобильных зданий и сооружений

Применение мобильного здания, сооружения или комплекса — процесс, охватывающий передислокацию, хранение, ремонт, монтаж, эксплуатацию и демонтаж мобильного здания, сооружения или комплекса

Передислокация мобильного здания, сооружения или комплекса — перемещение мобильного здания, сооружения или комплекса с помощью транспортных средств с одного места эксплуатации на другое

Монтаж мобильного здания, сооружения или комплекса — сборка и соединение плоских, линейных и объемных элементов, а также инженерных сетей здания, сооружения или комплекса, установка в рабочее (для зданий и сооружений контейнерного типа) или проектное (для зданий и сооружений сборно-разборного типа) положение с закреплением конструкций и различного рода оборудования, мебели, размещение здания или сооружения на опорах (основании) с подключением к зданию или сооружению инженерного технологического оборудования, обеспечивающих подачу сырья, воды, пара и энергии, устройство заземления и выполнение других работ, обеспечивающих подготовку и эксплуатацию мобильного здания, сооружения или комплекса

Демонтаж мобильного здания, сооружения или комплекса — процесс, обратный монтажу мобильного здания, сооружения или комплекса

Максим Мещеряков рассказал, как силой прорывался в московский офис «Покровского рудника»

Временный CEO Petropavlovsk: Меня нашли независимые иностранные хедхантеры

Москва. 27 августа. INTERFAX.RU — Petropavlovsk, пребывающий с конца июня в состоянии корпоративного конфликта, недавно назначил нового временного CEO — Максима Мещерякова. Руководители рудников и управляющей компании Petropavlovsk, а также сотрудники профсоюза дочернего «Покровского рудника» выступили с резкой критикой нового менеджера, ставя под сомнение его компетенции и независимость, в частности отмечая аффилированность с Bonum Capital, крупным миноритарием Petropavlovsk.

В среду конфликт перешел в новую, леденящую душу, плоскость: охрана не пустила Мещерякова в московский офис «Покровского рудника», тогда он и его спутники прошли силой — сотрудники офиса назвали это «захватом». На место инцидента приезжал наряд Росгвардии.

В экспресс-интервью «Интерфаксу» Максим Мещеряков выражает свою точку зрения на ситуацию, рассказывает о профессиональном опыте и ближайших планах.

— Максим, расскажите, пожалуйста, какие цели перед вами сейчас стоят в качестве руководителя Petropavlovsk?

— У меня главная цель сейчас — привести в порядок корпоративное управление группы компаний Petropavlovsk. Я с таким сталкиваюсь впервые в жизни, что руководитель головной компании, в данном случае Petropavlovsk plc, возглавив, по сути, всю группу, не может попасть в здание в Москве, принадлежащее одной из «дочек». О чем это говорит? Что некая узкая группа лиц, менеджмент, возможно, или акционеры, может быть, одновременно, устраивают всевозможные препятствия.

Неделя, как я вступил в должность. Неделю я звонил бывшему главному исполнительному директору, директору управляющей компании Petropavlovsk, руководителям службы безопасности, и я не мог физически попасть в офис. Позавчера я приехал в офис, просто уже на удачу, и мне уважаемый сотрудник охраны говорит: «Извините, пожалуйста, до свидания. Мы вас не пустим». Ну разве это нормально, когда руководитель группы не может попасть в здание?

Мне устно объясняли, что я не попаду в офис. Я просто взял и физически приехал. Меня физически не пустили. До этого мне по телефону об этом заявлял руководитель этой организации в России.

— Скажите, что-то требует вашего немедленного физического присутствия в офисе? Или вы просто хотели познакомиться с людьми, оборудовать себе кабинет?

— Ну безусловно. Компания Petropavlovsk организована таким образом, что в России она представлена АО «Управляющая компания «Петропавловск». Эта управляющая компания имеет некий функционал в Москве. Также она консолидирует различную информацию в целом о деятельности всей группы в Москве.

Собственно, офис бывшего главного исполнительного директора группы Petropavlovsk (Павла Масловского — ИФ) тоже находится по этому адресу. То есть, я приехал непосредственно на свое рабочее место, и мне отказали в доступе вначале по телефону устно, потом физически.

— Давайте лучше поговорим о рабочих моментах, например, о проектах компании. Видите ли вы возможности для того, чтобы вовремя, в этом году, завершить проект флотации на Пионере? Вообще вы как-то в это погружались или еще нет?

— Неделя, как я приступил. Безусловно, я знаю о проекте строительства флотационной линии на Пионере, но мне нужно больше информации, чтобы в это погрузиться, понять по срокам. Для этого мне нужен доступ на предприятие. Это самая главная, первоочередная задача — отражать атаки этой зарубежной узкой группы лиц, заявления о возможных забастовках, которые в прессе печатают, и так далее. Нужно прочувствовать коллектив, ознакомившись в Москве, я сразу вылечу в Благовещенск.

— Вы договорились о том, чтобы вас встретили в Благовещенске?

— Я разговаривал, предварительно, меня ждут.

— Скажите, кто ведет работу по поиску нового аудитора — совет директоров или менеджмент?

— Это работа совета директоров. Я знаю, что поиск продолжается. Причины отказов (PwC и ранее Deloitte оказывать аудиторские услуги Petropavlovsk — ИФ) я комментировать не могу.

— Но хотя бы это будет кто-то из «большой четверки»?

— Мне сложно сказать.

— Готовы ли вы обсудить какие-то еще производственные или финансовые нюансы, возможно, сделку по продаже доли в IRC?

— Пока, наверное, воздержусь от комментариев, пока рано.

— Скажите, как вообще получилось, что вы пришли в Petropavlovsk? Вас пригласил кто-то из совета директоров?

— Меня нашли хедхантеры и представили совету директоров. Название говорить не буду, но это независимые иностранные хедхантеры.

— У вас в контракте прописано, на какой срок вас назначили?

— Нет, это не прописано, но, я думаю, что какое-то время потребуется, чтобы оценить мою работу. Время не прописано в контракте.

— Лично вы как считаете, у вас достаточно опыта, компетенций, чтобы руководить компанией такого масштаба и такой специфической направленности, как Petropavlovsk?

— Я руководил компанией с объемом горной массы 20 млн м3 в год, фабрика на 5 млн тонн руды. Это 52 строительных объекта с объемом инвестиций $950 млн, построенных с нуля.

— Вы про алмазную трубку им.Гриба?

— Конечно. И я не просто возглавлял предприятие. Я полностью курировал проект, собственно, от идеи до реализации, от строительства до создания сбытовых «дочек» в Антверпене.

И до этого, и на начальных этапах карьеры — у меня вся жизнь была связана так или иначе, с инвестиционной стороны или с управляющий, именно с горными предприятиями.

НПАОП 10.0-7.09-82. Временные требования безопасности к основному горнотранспортному оборудованию для угольных и сланцевых шахт

Министерство угольной промышленности СССР

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МАКЕЕВСКИЙ ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ

НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ

по безопасности работ в горной промышленности

МакНИИ

УТВЕРЖДАЮ:

Заместитель Председателя Госгортехнадзора СССР

В.С.Шаталов

» 27 » мая 1982

УТВЕРЖДАЮ:

Первый заместитель Министра угольной промышленности СССР

В.Д.Никитин

» 5 » июля 1982

СОГЛАСОВАНО:

ЦК профсоюза рабочих угольной промышленности

» 21″ мая 1982

Временные требования безопасности к основному горнотранспортному оборудованию для угольных и сланцевых шахт

Предисловие

1. Общие положения

2. Требования к подвижному составу,

2.1. Требования к грузовым вагонеткам.

2.2. Требования к пассажирским вагонеткам для горизонтальных выработок.

2.3. Требования к пассажирским вагонеткам для наклонных выработок

2.4. Требования к средствам доставки материалов и оборудования

3. Требования к грузовым ленточным конвейерам.

4.Требования к шахтным электровозам

4.1. Общие требования

4.2. Требования к кабинам электровозов

4.3. Требования к тормозным системам электровозов

4.4. Требования к электрическому оборудованию

4.5.Требования к освещению электровозов

5. Требования к грузо-людским подвесным монорельсовым дорогам

5.1. Общие требования

5.2. Требования к монорельсовому пути.

5.З. Требования к подвижному составу

5.4. Дополнительные требования для монорельсовых

5.5. Дополнительные требования для монорельсовых дизельных локомотивов

«Временные требования безопасности» разработаны Макеевским научно-исследовательским институтом по безопасности работ в горной промышленности на основании результатов выполненные научно-исследовательских работ, анализа аварийности к травматизма на подземном транспорте, обобщения 01 та эксплуатации оборудования подземного транспорта» а также предложений к замечаний заинтересованных организаций

«Временные требования безопасности …» к основному горнотранспортному оборудованию для угольных и сланцевых шахт являются обязательными для всех проєктно-конструкторских институтов, машиностроительных заводов и других организаций, занимающихся проектированием и изготовлением средств подземного транспорта, а также комплектующего их оборудования.

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие требования распространяются на вновь создаваемое оборудование подземного транспорта (электровозы, грузовые вагонетки и вагонетки для перевозки людей, средства для доставки материалов и оборудования, грузовые ленточные конвейеры и грузо-людские монорельсовые дороги), технические задания на которые будут утверждаться после выхода этих требований. При модернизации электровозов требования настоящего документа должны выполняться в максимально возможном объеме.

1.2. Вновь создаваемые машины и механизмы для подземного транспорта угольных и сланцевых шахт должны соответствовать требованиям государственных и отраслевых стандартов, «Правилам безопасности в угольных и сланцевых шахтах», «Правилам изготовления взрывозащищенного и рудничного электрооборудования», Единым требованиям к сигналам и знакам в подземных выработках и на шахтном транспорте угольных и сланцевых шахт», «Санитарным правилам по устройству и содержанию предприятий угольной промышленности, а также настоящим «Временным требованиям безопасности…,

1.3. С вводом НАСТОЯЩИХ требований утрачивают силу, требования по повышению технического уровня и безопасности электровозов, подвижного состава, ленточных и скребковых конвейеров шахт угольной промышленности».

2. ТРЕБОВАНИЯ К ПОДВИЖНОМУ СОСТАВУ

2.1. Требования к грузовым вагонеткам.

2.1.1. Конструкции всех типов вагонеток должны обеспечивать безопасную их эксплуатацию при углах наклона выработок от О до 35°..

2.1.2. Вагонетки .должны иметь подвагонный, упор для обеспечения маневровых операций толкателями на погрузочных и разгрузочных пунктах.

2.1.3. Конструкция вагонеток с амортизационными буферно-сцепными устройствами должна быть такой, чтобы зазор в сжатом состоянии амортизатора между наиболее выступающими частями кузовов двух соседних вагонеток был не менее 300 мм.

2.1.4. Вагонетки с донной разгрузкой должны иметь устройства, обеспечивающие надежное закрывание и исключающие самопроизвольное открывание днищ. В открытом состоянии днища вновь создаваемых вагонеток не должны опускаться ниже уровня головки рельса.

Это требование не распространяется на вагонетки с разгрузкой на рольгангах.

2.1.5. Конструкция буферов должна исключать возможность входа части буфера одной вагонетки в проем буфера другой вагонетки при прохождении закруглений рельсового пути с радиусами, установленными «Правилами безопасности.

2.1.6. Сцепные устройства вагонеток в сцепленном и расцепленном состоянии не должны соприкасаться с элементами верхнего строения гута, а также не должны допускать самопроизвольное расцепление;

2.1.7. Конструкция крюковых сцепных устройств должна обеспечивать возможность сцепления и расцепления вагонеток вручную с помощью специальных приспособлений, в том числе и при сжатых буферах.

2.1.8. Конструкция крюковых сцепных устройств должна исключать расцепление вагонеток в случае поворота их в вертикальной плоскости друг относительно друга не менее, чем на 18° и вписывание в горизонтальные кривые с минимальными радиусами, оговоренными «Правилами безопасности.

2.1.9, Каждая крюковая сцепка при изготовлении должна подвергаться испытаниям 4-кратной статической нагрузкой по отношению к максимальной расчетной статической нагрузке

2.1.10. Конструкция автосцепки должна обеспечивать:

-прохождение без расцепления вагонеток на закруглениях с радиусами, регламентированными «Правилами безопасности…», и при предельных разностях уровней осей вагонеток до 50 мм;

-возможность расцепления вагонеток специальными приспособлениями без нахождения человека в межвагонном пространстве,

возможность визуального наблюдения состояния сцепленности и постоянную готовность к сцеплению после разведения вагонеток;

-возможность прицепки к прицепному устройству тягового каната лебедки;

-возможность сцепления с вагонетками имеющими крюковые сцепки;

-возможность прохождения перегибов рельсового пути в вертикальной плоскости с углами до 18°;

-возврат корпуса в исходное положение при отклонении его на 10° в вертикальной плоскости и на 20° в горизонтальной плоскости, а также после разгрузки вагонетки в опрокидывателе;

-блокировку, исключающую в случае необходимости сцепление соударяющихся вагонеток.

2.1.11. Жесткость пружины амортизатора автосцепки должна исключать ее полное сжатие (жесткий удар) при осевых динамических нагрузках до 70 кН.

2.1.12. Конструкция расцепного устройства должна обеспечивать расцепление автосцепки после одноразового кратковременного воздействия на механизм расцепления.

2.1.13; Для обеспечения нормального режима разгрузки вагонеток в опрокидывателях ось вращения автоматической сцепки вагонеток е глухим кузовом должна совпадать с осью вращения опрокидывателя, а габаритная длина вагонетки по автосцепкам должна быть равна или кратна длине опрокидывателя.

2.1.14. Свободное вертикальное перемещение оси скатов в кронштейнах должно быть не менее 20 мм на вагонетках для колеи 900 мм и не менее 15 мм на вагонетках для колеи 600 мм.

2.1.15. Конструкция колес вагонеток долена позволять осуществлять регулировку подшипников и их контроль без снятия скатов.

2.1.16. Конструкция узлов подшипников должна позволять осуществлять их регулировку в пределах, установленных техническими требованиями.

2.1.17. Вновь создаваемые вагонетки не должны иметь индивидуальную подвеску колес.

2.2. Требования к пассажирским вагонеткам для горизонтальных выработок

2.2.1. Кузова вагонеток должны выполняться закрытыми и иметь вентиляционные отверстия, обеспечивающие естественную вентиляцию внутри вагонетки. Входные проемы вагонеток должны оборудоваться сплошными или решетчатыми (с ячейками не более 50×50 мм) дверями.

Крыша должна исключать попадание воды внутрь вагонеток и иметь надежный электрический контакт с рельсами через корпус и ходовую часть.

2.2.2. Плошадь пола, приходящаяся на одного человека, должна быть не менее 0.35 м .

2.2.3. Конструкция кузова пассажирской вагонетки должна предусматривать возможность установки санитарных носилок с пострадавшим с каждой торцевой стороны и размещения по торцам вагонеток переносных сигнальных светильников.

2.2.4. Конструкция сидений для пассажиров должна обеспечивать удобное положение тела человека. Поверхность сидений и спинок должна быть из материала низкой теплопроводности.

2.2.5. Ходовая часть вагонеток должна быть подрессоренной, а для колеи 600 мм должна состоять из двух ходовых тележек, имеющих свободный поворот относительно кузова на 12-15° в горизонтальной и вертикальной плоскостях для устойчивого движения по неровностям пути и вписывания в кривые с минимальными радиусами закругления, Биение круга катания колес не должно превышать 0,2 мм.

2.2.6. Вагонетки должны оборудоваться автоматическими или жесткими сцепками с амортизирующими устройствами, работающими на растяжение и сжатие.

Кроме того, вагонетки должны оборудоваться дополнительной предохранительной звеньевой сцепкой. Предохранительная сцепка должна рассчитываться на усилие не менее 30 кН и иметь запас прочности не менее 6 по отношению к максимальной расчетной статической нагрузке.

2.2.7. Высота дверных проемов вагонеток должна быть не менее 1000 мм, а ширина — не менее 650 мм. Конструкция дверей не должна увеличивать габариты вагонетки и уменьшать внутренний объем вагонетки при закрытом положении дверей, а также исключать самопроизвольное открывание их при движении вагонетки. Открывание и закрывание дверей должно обеспечиваться как с внутренней, так и с наружной стороны вагонетки.

2.2.8. Вагонетки должны оборудоваться стояночными тормозами с ручным управлением. Орган управления тормозом должен находиться внутри вагонетки и иметь устройство, фиксирующее его положение.

Конструкция тормоза должна исключать контактирование пар трения при оттормаживании.

Усилие, развиваемое тормозным устройством, должно обеспечивать удержание полностью загруженных вагонеток на рельсовых путях с уклоном 0,050, а также затормаживание их при движении на ползучей скорости.

2.2.9. Вагонетки должны иметь устройство для ограждения межвагонеточного пространства на высоте не менее 3/4 высоты вагонетки.

2.2.10. У пассажирских вагонеток, включаемых в грузовые составы и предназначенных для перевозки людей, сопровождающих составы с материалами и оборудованием, а также для перевозки людей в течение смены, допускается иметь:

-открытые дверные проемы высотой не менее 900 мм, ограждаемые цепями;

-ходовую часть с использованием подрессоренных колесных пар;

-на колею 600 мм — крюковые сцепки;

-на колею 900 мм — крюковые сцепки или автосцепки.

2.3. Требования к пассажирским вагонеткам для наклонных выработок

Конструкция вагонеток, предназначенных для перевозки людей по наклонным выработкам должна соответствовать требованиям ГОСТ 8451 74 «Вагонетки шахтные для перевозки людей по наклонным выработкам».

2.4. Требования к средствам доставки материалов и оборудования

2.4.1. Средства доставки материалов и оборудования (площадки, платформы и пр.) должны иметь: устройств а для надежного крепления груза при его транспортировке по горизонтальным и наклонным выработкам;

продольную и поперечную устойчивость при работе в горизонтальных и наклонных выработках, характеризующуюся коэффициентом устойчивости не менее 1,5, а при погрузке и разгрузке — не менее 1,2, который определяется как отношение восстанавливающего момента к максимальному опрокидывающему.

2.4.2. Транспортные средства для доставки длинномерных материалов должны обеспечивать:

возможность транспортировки материалов (труб, рельсов и т.п. ) длиной до 12,5 м;

вписывание в транспортные выработки с соблюдением зазоров, оговоренных «Правилам безопасности…», а также возможность прохождения сопряжений горизонтальных выработок с наклонным с зазором между выступающими частями транспортного средства или транспортируемого груза и уровнем головки рельсового пути не менее 30 мм.

2.4.3. Транспортные средства для доставки длинномеров должны оснащаться жесткими сцепками с запасом прочности не менее шестикратного.

3. ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗОВЫМ ЛЁНТОЧНЫМ КОНВЕЙЕРАМ

3.1. В качестве рабочей жидкости в гидромуфтах конвейеров должны применяться специальные огнестойкие или негорючие жидкости.

3.2. Гидромуфты должны иметь предохранительные пробки, предотвращающие работу конвейера при повышенной (недопустимой) температуре рабочей жидкости. При этом конвейер должен оснащаться защитой гидромуфты от перегруза (повышенного скольжения) за счет контроля скорости ленты

3.3. Корпуса гидромуфт должны изготавливаться из материалов, не опасных в отношении искр от трения и соударения, а также накопления зарядов статического электричества. При этом допускается использовать первичные алюминиевые сплавы с содержанием магния не более 0,5%.

3.4. Гидромуфты должны быть ограждены прочными стальными кожухами, исключающими возможность соударения гидромуфт с различными предметами, а также не допускавшими разбрызгивания рабочей жидкости в окружающую среду.

3.5. Конвейеры должны иметь ограждения вращающихся частей

на приводных, натяжных и концевых станциях, исключающие травмирование людей при работе конвейера. Конструкция ограждения не должна вызывать необходимость снимать его при уборке штыба и просыпей.

Оставьте комментарий