Значение слова апостиль

Каждый гражданин нашей страны имеет личные документы, такие как свидетельство о рождении, регистрации брака, о расторжении брака, о смерти, документы об образовании и все они изготовлены типографским способом, на бумаге с водяными знаками, им присвоены определенная серия и номер и поставлены печати организаций их выдавших. Казалось бы, что еще необходимо для подтверждения подлинности?!
Но за границей для служащих государственных структур куда возможно будут представлены эти документы этого недостаточно. Для того чтобы подтвердить за рубежом, статус этих документов их нужно легализовать.

Способ легализации зависит от того в какую страну вы собираетесь предоставлять документы:
— для стран, подписавших Гаагские соглашения 1961 года – апостиль;
— для остальных стран — консульская легализация.

Страны подписавшие Гаагские соглашения 1961 года, должны придерживаться правил апостилирования и легализации документов. Апостиль – это нанесение оттиска штампа на документ. Если на обратной стороне бланка документа много отметок и нет места для апостиля, то штамп ставится на отдельном листе бумаги и сшивается с документом.
При подаче документов на апостиль в Министерство юстиции или в другой государственный орган (в зависимости от страны подачи документов) занимающийся данной процедурой, необходимо уточнить, что вы хотите апостилировать.
Это может быть:
1. Оригинал и «нотариальная» копия документа.
2. «Нотариальный» перевод оригинального документа.
Никогда не ламинируйте личные документы, потому, что апостиль и другие отметки ставится на оригинал документа, иначе необходимо будет получить дубликат.

Оба варианта юридически верные, но в каждой стране своя юридическая практика в требованиях к тому или иному документу. Необходимо уточнять требования к документу запрашиваемого государства. Дополнительное заверение подписи, штампа и печати апостиля не требуется.
Документы подлежащие переводу, могут изначально содержать апостиль (документы выданные органами ЗАГС). В этом случае следует выполнять перевод самого документа и перевод апостиля на отдельных листах, который затем сшивается и заверяется нотариусом личной подписью и штампом.
В том случае, если на оригинальном документе нет апостиля, следует апостилировать нотариалную копию, а затем делать перевод документа и апостиля. На территории РФ апостиль на копии документов проставляют в министерствах юстиции, обороны, МВД.

Интересно то, что допускается, чтобы штамп был выполнен на любом национальном языке страны подписавшей Гаагскую Конвенцию, но заголовком должна быть фраза на французском языке: «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)».

Штамп апостиля любой страны должен содержать строго регламентированную Гаагской Конвенцией информацию, поэтому консульства некоторых странах требуется также перевод апостиля без заверения перевода у нотариуса. Эту информацию уточняйте в консульстве страны въезда.

Страны, не являющиеся участниками Гаагской Конвенции, требуют консульской легализации документов, в консульстве страны которую вы планируете посетить. Документ заверенный этим способом, в отличие от апостилирования, юридически применим только в этой стране.

Скачать

Апостиль представляет собой печать, свидетельствующую о подлинности документа или справки, а также подтверждает тот факт, что бумаги получены по всем законам страны, которая его выдавала. Апостилирование документов необходимо для того, чтобы они имели юридическую силу и являлись действительными в странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года. Апостиль может быть проставлен только в государстве, которое выдавало подлинник. Он имеет прямоугольную форму, размер 90х90 мм и содержит сведения о стране выдачи документа, данные о подписанте, месте, где проставляется апостиль, а также подробной информации об организации (дата, регистрационный номер, печать и подпись лица, сделавшего апостиль).

Где и как проставляется апостиль?

Проставить апостиль на документы можно только в госорганах, имеющих на это полномочия. Другими словами, данный вид упрощенной легализации производится ведомством, в юрисдикции которого находится выдача конкретного документа. Если появляется необходимость проставить штамп апостиль, человек может самостоятельно обратиться в соответствующий орган или поручить это профессионалам – компаниям, предоставляющим такие услуги. Первый вариант, несмотря на экономию средств, займет много сил, времени и нервов. Придется самостоятельно собирать пакет документов, составлять заявления установленного образца, посещать государственные органы, стоять в очередях. При выборе второго варианта Вам необходимо лишь обратиться в одну из компаний, оказывающих посреднические услуги такого характера. Все остальное сделают за Вас специалисты.

Почему стоит обращаться к специалистам за апостилированием документов?

Доверив проставление апостиля профессионалам, например, таким как Jur Klee, Вы не только сэкономите свое время и нервы, но также получите очевидные преимущества. Опытные специалисты правильно и грамотно составят необходимые заявления и подготовят полный пакет прилагаемых документов. Вам не нужно будет отпрашиваться с работы, тратить время на поездку и проживание в столице, записываться на прием к специалистам профильных ведомств и посещать госучреждения.

Если Вам нужно проставить апостиль на документы об образовании, справке об отсутствии судимости или свидетельство о браке, лучше всего обратиться в профильную компанию. Комплексный подход, профессиональный перевод, высокое качество и доступные цены сегодня предлагают многие компании. Также при необходимости можно заказать услугу проставления апостиля в сжатые сроки. При этом стоимость услуг компании может оказаться меньше, чем все расходы, которые Вы понесете, занимаясь апостилированием самостоятельно.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

» Назад

Апостиль: что это такое и для чего нужен 26.11.2019 13:50

Апостиль: что это такое простыми словами

Апостиль – международная стандартная форма подтверждения подлинности документов, представляет собой информационный знак (отметку).

Действует на территориях государств-участников Гаагской конвенции 1961 года.

Составляется на официальном английском или французском языках, либо на языке выдавшего его государства. Имеет строго утвержденную форму.

Проставляют апостиль с помощью штампов, сургучных и рельефных печатей, стикеров. В России используется штамп.

Для чего нужен апостиль
Как выглядит апостиль
На какие документы ставится апостиль
На каких документах не ставят апостиль
Кто ставит апостиль на документы в России
Апостиль: где поставить в СПб
Как поставить апостиль на документы
Как проверить подлинность апостиля
Страны-участницы Гаагской конвенции
Нужен ли перевод апостиля
Сколько действителен апостиль
Сколько делается апостиль
Сколько стоит апостиль
Услуга апостиль в бюро переводов «АС»

Для чего нужен апостиль

Апостиль необходим для оформления деловой документации, личных документов граждан, копий и переводов, заверенных нотариусом.

Штамп не подтверждает верность содержания документа, он лишь удостоверяет подлинность подписи уполномоченного лица, отражает законность официальных бумаг.

Документы, для заверения которых выбран апостиль, беспрепятственно принимаются на территориях стран-участниц Гаагской конвенции.

Как выглядит апостиль

Текст апостиля имеет заголовок на французском языке – «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» и 10 пунктов текста.

На какие документы ставится апостиль

Апостилем заверяются только официальные документы и их копии. Проходят процедуру:

  • личные документы граждан (свидетельства о рождении, браке, дипломы, доверенности);
  • учредительная документация юридического лица (договоры, уставы);
  • нотариальные акты, протоколы, свидетельства;
  • документы судебного характера (постановления, решения, выписки).

На каких документах не ставят апостиль

Согласно Федеральному закону №330 от 28 ноября 2015 г. (ст. 5, п. 3), «апостиль не проставляется на документах, совершенных дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями, а также на документах, имеющих прямое отношение к коммерческой или таможенной операции, в том числе в случаях, если указанные документы выполнены в виде копий, верность которых засвидетельствована нотариусами».

При подготовке документов стоит уточнить, нужен ли апостиль:

  • С некоторыми странами-участниками Гаагской конвенции Россия заключила двусторонние договоры, в соответствии с которыми легализация не требуется. В таких случаях необходимо нотариальное заверение, подтверждающее корректность перевода документов на язык.
  • Если страна назначения не входит в число участников Гаагской конвенции предстоит легализовать документы в консульстве.
  • Ксерокопии, заверенные апостилем, имеют такую же юридическую силу, как и подлинник. Процедура заверения идентична и занимает 3-4 рабочих дня.
  • Легализованные ксерокопии предоставляют в нескольких экземплярах, отдают в качестве невозвращаемых приложений. Поэтому специалисты рекомендуют заверять пакет копий (не менее 10). За оформление взимается госпошлина в размере 0,5 МРОТ.

Кто ставит апостиль на документы в России

Какой орган ставит апостиль в РФ? Государственные органы с учетом категории документов и географии их первичной выдачи. Большинство бумаг можно легализовать в столичных министерствах, городских и региональных представительствах:

  • Министерстве образования (дипломы и аттестаты);
  • Архивах ЗАГСа (свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти);
  • Министерстве юстиции (нотариально-заверенные документы и их копии);
  • МВД (справки о несудимости).

Некоторые бумаги апостилируют только по месту их первичного получения, что часто является проблемой для многих граждан, компаний и организаций. Проживание в другом городе, желание сделать апостиль в короткие сроки, перевод на язык и нотариальное заверение – все это побуждает к обращению в компании, предоставляющих помощь при оформлении документов.

Апостиль: где поставить в СПб

В Санкт-Петербурге апостиль можно проставить в:

  • Отделах ЗАГС;
  • Отделениях Министерства юстиции;
  • Информационных центрах МВД;
  • Агентствах и бюро переводов.

Как поставить апостиль на документы

Перед оформлением имеет смысл обратиться к нотариусу и уточнить, нужна ли легализация документов, где и как ее получить, что следует учесть.

При самостоятельном оформлении необходима аккуратность, внимание. Неизбежно посещение инстанций, общение с сотрудниками, работа с документами.

При обращении в агентство или бюро, предоставляющее услуги по апостилированию, вы сэкономите время и избежите досадных недоразумений, связанных со спецификой мероприятия.

Как проверить подлинность апостиля

Фальшивый апостиль приводит к печальным последствиям и рушит планы. Чтобы избежать проблем:

  • Изучите вопрос, проконсультируйтесь у специалистов.
  • Посмотрите, как выглядит апостиль на конкретный документ. Может помочь обыкновенная фотография отметки.
  • Обращайтесь в бюро переводов по рекомендации, выбирайте крупные известные компании.
  • Лично посетите офис, не пренебрегайте подробной консультацией.
  • Обратите внимание на срочность услуги. Апостиль невозможно оформить за сутки. Сроки варьируются от 5 рабочих дней.

Страны-участницы Гаагской конвенции

Апостиль признают во всех 135 странах-участниках Гаагской конвенции 1961 года, на всех государственных уровнях. Способ заверения гарантирует законность использования документов на территории страны назначения. Ниже в таблице можно посмотреть, какие страны принимают документы с апостилем.

Австралия

Германия

Мальта

Сейшельские о-ва

Австрия

Гернси

Марокко

Сен-Пьер и Микелон

Американское Самоа

Гибралтар

Маршалловы о-ва

Сент-Винсент и Гр.

Андорра

Гондурас

Мексика

Сент-Китс и Невис

Антигуа и Барбуда

Гонконг

Монако

Сент-Люсия

Антильские о-ва

Гренада

Монтсеррат

Суринам

Аруба

Гуам

Намибия

США

Багамские о-ва

Дания

Нидерланды

Тёркс и Кайкос

Барбадос

Джерси

Никарагуа

Тонга

Бахрейн

Доминика

Ниуэ

Тринидад и Тобаго

Белиз

Доминиканская Респ.

Новая Зеландия

Турция

Бельгия

Израиль

Новая Каледония

Уоллис и Футуна

Бермуды

Ирландия

Норвегия

Уругвай

Боливия

Исландия

Оман

Фиджи

Ботсвана

Кабо-Верде

о. Мэн

Филиппины

Бразилия

Каймановы о-ва

о-ва Кука

Фолклендские о-ва

Британская антарктика

Колумбия

о-ва Святой Елены

Франция

Бруней

Корея

Панама

Французская Полинезия

Бурунди

Косово

Парагвай

Чили

Вануату

Коста-Рика

Перу

Швейцария

Великобритания

Лесото

Португалия

Швеция

Венесуэла

Либерия

Пуэрто-Рико

Эквадор

Виргинские о-ва Брит.

Лихтенштейн

Реюньон

Эсватини

Виргинские о-ва США

Люксембург

Сальвадор

ЮАР

Гайана

Маврикий

Самоа

Япония

Гваделупа

Майотта

Сан-Марино

Гватемала

Макао

Сан-Томе и Принсипи

Гвиана

Малави

Сев. Марианские о-ва

Нужен ли перевод апостиля

Практика показывает, что предпочтительнее сначала проставить на документе апостиль, а затем перевести документ на язык и заверить у нотариуса.

Апостиль на языке, понятном для иностранных служб, исключает риск недопонимания и является гарантией исполнения планов.

Сколько действителен апостиль

Апостиль действует бессрочно, но не продлевает срок действия документов. Если документ утратил силу, его обновляют и проводят легализацию заново.

Сколько делается апостиль

Здесь важно учесть, что апостилирование проводит не компания-посредник, а уполномоченный государственный орган. Посмотрите сроки проставления апостиля в СПб на самые востребованные документы:

  • оригинал свидетельства о браке, справки из ЗАГСа (до 5 рабочих дней, в Архивах ЗАГСа);
  • оригинал документа об образовании (от 45-60 дней, в Министерстве образования)
  • нотариальная копия (от 3 до 7 рабочих дней, в Министерстве юстиции);
  • оригинал справки об отсутствии судимости (3-5 дней, в МВД);
  • копия решения суда (до 30 рабочих дней).

Главные преимущества при обращении за услугой к надежной компании-посреднику – экономия времени, корректность и подлинность проведения апостиля.

Сколько стоит апостиль

Стандартный перевод с апостилем одного документа в бюро переводов «АС» составляет 4 500 рублей. В стоимости учитывается:

  • сложность (в некоторых государствах требуют документы с двойным апостилированием);
  • объем и особенности документов;
  • тематика и срочность перевода.

За оформление взимается госпошлина – 2 500 рублей.

Услуга апостилирования в бюро переводов «АС»

Предоставление услуг по апостилированию предполагает строгий регламент. Мы гарантируем минимально возможные сроки и адекватные цены. Так, получение грамотного перевода документов с нотариальным заверением, проставление апостиля на справку об отсутствии судимости займет 7-10 рабочих дней.

Бюро переводов «АС» исключает риски. Перед легализацией документы тщательно проверяются. Если не читаются печати, фрагменты текста, присутствуют ошибки мы рекомендуем делать копии с нотариальным заверением.

Для экономии времени практикуем прием заявок по электронной почте: 3187280@mail.ru, общаемся по телефону +7 (812) 318-72-80.

Приглашаем клиентов в офис, расположенный по адресу: СПб, ул. Кузнецовская, 19, оф.406.

Оставьте комментарий